¿Sabías que el árabe cuenta con unos 300 millones de hablantes nativos, lo que lo convierte en la quinta lengua más hablada del mundo? Una parte amplia del planeta se expresa en este idioma o en sus diferentes variaciones, lo cual&...
Twitter es una potente red social a la que un traductor puede sacarle mucho provecho. En el siguiente artículo, daremos una serie de consejos para traductores en Twitter. Es importante que, si te estás iniciando en el mundo traductor...
Los oradores que utilizan la interpretación simultánea deben ser conscientes de una serie de aspectos que mejoran la eficacia de esas comunicaciones. Tanto si utilizan la traducción médica como cualquier otra, tienen que actuar de ...
La traducción automática es una forma ineficiente de adaptar textos, ya que puede poner en peligro la reputación de una compañía. Hoy en día, los avances tecnológicos nos permiten traducir textos de una forma rápida y cóm...
Teniendo en cuenta el auge del capitalismo en China, parece lógico que un traductor de chino pueda ayudarte a hacer negocios en dicho país. Ahora bien, ¿cómo puedes encontrar a los mejores traductores? ...
Un traductor deportivo es una persona que tiene conocimientos de, al menos, dos idiomas y trabaja para ayudar a empresas que necesitan estos servicios para comunicarse con otras personas. Este aspecto normalmente se da en el deporte de éli...
El sector de la traducción ha experimentado un crecimiento considerable y unas expectativas de facturación para el próximo año 2021 que superan los 56 000 millones de euros en todo el mundo. Este éxito proviene, como verás a cont...
La traducción de expresiones coloquiales en cualquier tipo de texto puede convertirse en una de las claves del éxito de un contenido que promocione los servicios o productos de tu empresa. En los siguientes apartados, te contamos por...
Traducir un idioma es uno de los aspectos más complicados que puedes encontrarte, si bien es muy necesario por la gran cantidad de idiomas que hay en el mundo. De hecho, hay personas que se especializan en la traducción, un labor imp...
Acertar al elegir tu agencia de traducción es fundamental para tus proyectos. Sin embargo, no siempre tenemos claro en qué factores hemos de fijarnos. ¿Quieres aprenderlos? Claves para elegir una empresa de traducción Evi...
Cada pieza de publicidad es consecuencia de un minucioso trabajo multidepartamental en el que cada detalle importa. Su repercusión mediática es, además, sobresaliente. Por ello, la traducción de publicidad exige máximo rigor, precisió...
La ortografía implica el uso correcto de las letras para escribir adecuadamente cada palabra. Para poder aplicarla, es necesario conocer y cumplir las convenciones y normas establecidas en el idioma en cuestión. Es mucho más que una simp...
Puede que hayas leído muchas veces sobre la calidad de las traducciones realizadas por profesionales. Sin embargo, ¿alguna vez te has parado a pensar en cómo se logra? En este artículo te hablamos sobre el control de calidad, las herram...
Los refranes son expresiones populares de contenido moral, las cuales poseen rima asonante o consonante. Pese a su importancia, no siempre tienen traducción. A continuación, encontrarás las técnicas más eficaces para log...
Vernáculo hace referencia al lenguaje de un lugar determinado. En la ciencia de la traducción, resulta imprescindible conocer la historia de la lengua de origen para que te sea más fácil captar el verdadero sentido del texto. Repas...
Si te piensas dedicar a ofrecer servicios de traducción en el futuro, deberías saber que existe una serie de palabras imposibles de traducir. A continuación, te explicamos por qué y te ofrecemos algunos ejemplos prácticos para que...
¿Quieres contratar un traductor profesional? En Blarlo, una agencia de traducción internacional, te informamos que es un servicio que garantiza ciertas ventajas como la calidad y la perfección. Consejos para contratar un traductor p...
Cuando terminas un periodo de formación, es habitual que no tengas prácticamente experiencia y, al ser actualmente necesarios los traductores humanos en muchos ámbitos, es importante obtenerla. En Blarlo, nuestra agen...
Gracias a diferentes herramientas en Internet, podrás traducir tus campañas de Google AdWords de forma rápida y eficaz. No obstante, queremos recalcar que para obtener resultados exactos debes buscar empresas especializadas en&...
¿Sabías que en el mundo se hablan más de 7000 idiomas? La inmensa mayoría de ellos son hablados por menos de cien mil personas, pues son conocidos únicamente en pequeñas comunidades locales. En este artículo pretendemos ofrecer un li...
Cuando viajas, te das cuenta de lo importante que es comunicarte con personas de otros países. En este artículo te mostraremos los idiomas más fáciles del mundo, para que te animes a aprender alguno de ellos. No obstante,...
La importancia de las excelentes traducciones está aumentando exponencialmente, junto con los tipos de traducción existentes. Cada vez somos más los que decidimos contratar los servicios de traducción de una agencia de traduccion especi...
Hay determinados encargos de traducción para los que necesitas un traductor profesional. Algunos formatos recomiendan contratar a especialistas por tener que realizar tareas técnicas como la localización. Sin embargo, otros formatos lo e...
La traducción SEO es aquella que se orienta a mejorar la posición en buscadores. Te contamos por qué cada vez más personas y organizaciones recurren a esta actividad tan especializada. Para qué sirve la traducción SEO Los negocios nec...