Translating posts on social media is something that many companies do nowadays to develop their marketing strategies and help them exchange and share information with their users and customers. It is a complex but very useful task, as it allows companies to reach international markets and obtain greater business opportunities. It’s important for social media translation to be done by a qualified professional with in-depth knowledge of the target language and culture. In this way, social media posts will have …
Blog Posts
A fundamental element when doing business on an international scale is the role of translation in customer experience or CX. You must keep in mind that the customer experience is key to the healthy growth of our business and influences the company’s brand image and reputation. Well, the way we address our current or potential customers will be decisive in their attitude towards us; we need to convey our interest, our understanding of each country’s culture, our attention to detail …
Perhaps on more than one occasion you have wondered why we don’t have machines completing all the translation work. Nowadays, with digital dictionaries and such precise computer programming, we might think that human translation is on its last legs. However, as we will see in this article, the reality is very different. It’s true that we can use software to translate texts, but the work of people in post-editing is still fundamental. What is post-editing and why is human translation …
Scientific translation is probably one of the most complex. As you can imagine, it is not only the actual words that must be taken into account, but also the specific meaning that these terms have in scientific language. And so, translation in science has little to do with the more literary or colloquial translation you may be used to. That is why, in this article, we wish to convey the importance of having professional translators when it comes to scientific-technical …
Whenever we buy a product or hire any type of service, we look for the best quality and, if not that, the best value for our money. However, many clients ask us what we mean by ‘quality’ when we talk about a translation and how they can see whether it’s a quality translation or not. It is true that quality in this case can be subjective, but there are some objective criteria during the process that help to ensure the …