Why are translation agencies so important today? The current labor and business sector is demanding specialized content. There are other personal reasons that may also require specialized translation. What are the reasons for the growing nu...
Cheap turns out to be expensive. If you choose a mediocre translation agency, there will be a significant decrease in quality in the end result. So, everything that you were able to save when you hired the translation service, you will soon...
Audiovisual translation is a specialization that is experiencing a strong growth. As a result, more and more professional colleagues are becoming more interested and specialized in this field. Taking advantage of the situation, we have deci...
Whenever we buy a product or hire any type of service, we look for the best quality and, if not that, the best value for our money. However, many clients ask us what we mean by ‘quality’ when we talk about a translation and how ...
Knowing several languages is becoming more and more common, and in many cases you’re able to express yourself in at least one or two other languages in addition to your native language. This allows you to make yourself understood and to b...
More and more translators are working from home. The consequences of the COVID-19 pandemic have encouraged teleworking, a practice that is even more prevalent in this sector. If this is your case or if you are planning to move to the comfor...
A translation project manager is always essential to ensure that the work to be done is better coordinated and organized. Here we tell you why they are so important and what their duties are. What are the qualities of a translation project ...
Taking into account the increase of capitalism in China, it seems logical to think that a Chinese translator can help you to do business in said country more easily. So, how can the best professional translators be found to help you achieve...
It may be that you’ve asked yourself more than once about the differences between a translator and an interpreter. That’s why we’ve decided to make an article explaining what each professional does to help you understand more about pr...
If you’re looking for a translation agency that offers you guarantees, it is important for you to know what you should expect and what the one you are thinking about hiring offers beforehand so as to avoid problems. Main translation agenc...
The translation of colloquial expressions in any type of text can become one of the keys to success for contents promoting the services or products of your company. Below, we’ll tell you why this is so complex and important for you to ach...
You may have read several times about the quality of translations completed by professionals. But have you ever stopped to think about how it’s achieved? In this article, we’ll discuss quality control, the tools that can help, and w...
Here at blarlo, we have a community of 4000 translators who work from over 110 countries. Many of them are feeling the blow of the worldwide COVID-19 pandemic. Blarlo reached out to them to see if there was anything we could do, and to know...
Translation has always been a job with an important international component, as many professional translations involve communication between two different countries. But that may not always be the case. For example in Spain, translations in...
When it comes to business internationalization, the concept of transcreation is becoming a key element. Creative translation is essential if you aspire to expand your business to other countries. Would you like to know why? What is tra...
Translators, just like other professionals, have a range of tools available to help them carry out their work more efficiently. Amongst other benefits, they improve translation quality, which is why they’re so recommended. In this article...
The role of audiovisual translation is of paramount importance in the film world or in the latest TV shows. Whether in the form of dubbing or subtitling, professional translation allows you to see and understand a film, whatever the origina...
How do new technologies help in the translation industry? As in any other industry, new technologies improve quality and competitiveness. The times have long gone when machine translation delivered disastrous results. Today, any self-respec...
It is important to be able to distinguish between translation services and transcription services. These easily confusing words refer to completely different actions. Differences between translation and transcription It is very...
The linguistic imitation of non-discursive sounds that suggest or describe a particular fact or action (click, gloop gloop, woof woof, etc.) is called onomatopoeia. And it is a resource we use almost daily in our oral and written communicat...
Surely you have asked yourself on many occasions what the differences are between British and American English. If you want to find out, do not miss this article. Main differences between British and American English Whether you use an Engl...