Blog

Heart-powered translations
como se debe traducir un documento de excel de forma eficiente
De complicaties bij het omzetten van een Excel-document
Als u in een bedrijf werkt dat grenzen overschrijdt en in verschillende landen actief is, hebt u op een bepaald moment waarschijnlijk de natuurlijke vraag gehad hoe een Excel-document correct moet worden vertaald. Zoals we hieronder zullen ...
Traducción de un proyecto de arquitectura internacional
Een groots en internationaal architectonisch project
Hoe maak je een architectonisch project grensoverschrijdend? Het lijkt gedurfd en ingewikkeld, maar dat valt mee. Met een goed idee en een sterk team kun je in welk land dan ook aan de slag. Wel moet je weten hoe je aan te passen aan de beh...
globalización tecnológica
Wat is technologische globalisering?
Veel mensen hebben het erover hoe belangrijk technologische globalisering is. En ook hoe het internet meer grenzen afbreekt, vooral in de handel. Maar tegelijkertijd oefent dit een enorme invloed uit op andere dagelijkse aspecten van het le...
la importancia de la maquetación en la traducción
Het belang van lay-out in vertaling
Typesetting en vertaling behoren tot de meest voorkomende en meest gevraagde diensten voor bedrijven. Vertaling is van evident belang, maar de lay-out wordt soms over het hoofd gezien. Daarom willen wij hier uitleggen waaruit het bestaat en...
Etiqueta de vinos taducción
Hoe schrijft u een productinformatieblad over wijn?
Als u eigenaar bent van of werkt in een wijnmakerij, weet u waarschijnlijk dat het wijn productinformatieblad uitermate belangrijk is. Vooral als het om flessen gaat die u naar elders gaat exporteren. De reden hiervoor is vrij intuïtief. H...
Traduce para vender tus productos alimenticios en China
Een voedingsmiddel op de markt brengen in China
China, de Aziatische reus, is één van de meest winstgevende markten ter wereld geworden. Honderden of duizenden Spaanse bedrijven proberen een niche voor zichzelf te creëren en hun producten naar dit land te exporteren. Jij kunt het ook,...
Una campaña de publicidad traducida al idioma de cada país
Reclamecampagnes vertalen, de weg naar succes
Behalve dat een reclamecampagne goed moet zijn, is er slechts één vereiste om ze te laten werken: dat ze verbinding maakt met haar publiek. Dit kan op een aantal manieren worden bereikt: de boodschap helder overbrengen, gebruik maken van ...
Wat u moet weten over vertalingen in de modebranche
Voor elke onderneming is een kwaliteitsvertaling van essentieel belang om internationaal aan de weg te timmeren, en de modebranche vormt daarop geen uitzondering. Vertalen voor de modebranche is een gespecialiseerde activiteit die zeer spec...
Het spreken van meerdere talen helpt alzheimer te voorkomen
Het spreken van meerdere talen helpt alzheimer te voorkomen
Woorden zijn niet alleen belangrijk voor het uitdrukken van emoties en herinneringen, ze zijn als het ware ook een soort schild voor de hersenen. Personen die verschillende talen beheersen kunnen zichzelf vaak beter concentreren en ze maken...
Overzicht van vertaalsoftware (3)
Overzicht van vertaalsoftware (3)
Na de andere twee publicaties sluiten we dit overzicht af met een aantal opinieartikelen waarin onze collega’s ons meer vertellen over de CAT-tools. Zijn ze de moeite waard? – Ventajas e inconvenientes del uso de las herramient...
Overzicht van vertaalsoftware (2)
Overzicht van vertaalsoftware (2)
Na de vorige publicatie waarin software voor vertalers aan bod kwam willen we je vandaag nog een aantal artikelen aanbieden over software, we hopen dat jullie er wat aan hebben bij jullie werk. 🙂 Artikelen over particuliere software– T...
Overzicht van vertaalsoftware
Overzicht van vertaalsoftware (1)
We willen je vandaag een aantal verschillende artikelen aanbieden die ingaan op de beste vertaalsoftware. Het doel is je een compleet overzicht aan te bieden. Ken je nog meer artikelen, voel je dan vrij om de lijst aan te vullen! We nemen d...
De vertaler in bouwprojecten
De vertaler in bouwprojecten
Professionele vertalers en gespecialiseerde vertalers zijn erg belangrijk voor de sector. Zij doen alles wat in hun macht ligt om en zo letterlijk mogelijke vertaling te maken die toch grammaticaal correct is en de concepten juist weergeeft...
De oorsprong van de lingua franca’s
De oorsprong van de lingua franca’s
Door de geschiedenis heen hebben verschillende culturen op vele verschillende manieren met elkaar gecommuniceerd. Omdat taal één van de beste communicatiemiddelen is, zijn mensen er gebruik van gaan maken voor het drijven van handel, het ...
De toekomst van het vertalen door de ogen van de student
De toekomst van het vertalen door de ogen van de student
Vandaag interviewen we een aantal toekomstige collega-vertalers. Deze vierdejaars studenten van tolk-en vertaalopleidingen uit verschillende delen van Spanje hebben zich bereid getoond om onze vragen te beantwoorden. We zijn niet alleen met...
De opkomst van vertaalbureaus
De opkomst van vertaalbureaus
Waarom zijn vertaalbureaus in de huidige tijd zo belangrijk? De huidige arbeidsmarkt en de zakelijke wereld vragen om gespecialiseerde content. Er zij nog meer persoonlijke redenen waarom je gespecialiseerde vertaaldiensten nodig zouden kun...
Design en content voor e-commerce: de perfecte match
Design en content voor e-commerce: de perfecte match
Het succes van je e-commerce-bedrijf hangt niet alleen af van de prijs van je product. Factoren zoals het design en de content van je e-commerce-platform hebben ook veel invloed op de prestaties van je bedrijf. Om succesvol te zijn in de we...
Het verschil tussen het Spaans van Spanje en Latijns-Amerika
Het verschil tussen het Spaans van Spanje en Latijns-Amerika
Op het eerste gezicht lijken het Spaans van Spanje en Latijns-Amerika hetzelfde patroon te volgen. Alle sprekers van de Spaanse taal kunnen met elkaar communiceren, onafhankelijk van hun herkomst, er bestaat echter wel een aantal taalkundig...