Blog

Heart-powered translations
Contratar a un traductor Profesional
Pourquoi faire appel à un traducteur professionnel ?
Nous vivons actuellement dans un monde globalisé, les marchés sont ouverts à l’entrée de concurrents provenant de partout dans le monde et parlant différentes langues. Mais pour se développer sur un nouveau marché, il est indi...
L’histoire de la traduction
L’histoire de la traduction est le reflet de civilisations comme la Mésopotamie et l’Égypte où est née cette discipline qui a évolué avec le temps et qui a fini par devenir la traduction telle que nous la connaissons aujourdâ...
Traducir un documento oficial
Conseils pour traduire un document officiel
Lorsqu’on parle de traduction, on peut faire référence à de nombreux types de documents différents. Un site Internet, un communiqué de presse et un document officiel n’exigent pas le même style ni le même langage. Dans cet articl...
L’orthotypographie et son importance en traduction
L’orthotypographie est un ensemble de règles d’esthétique et d’écriture appliquées pour respecter les règles typographiques d’une langue. Pour vous donner un exemple, pour bien utiliser la virgule, il faut la coller à la lettr...
Traduction sportive de qualité. Pour éviter le carton rouge.
Dans ce contexte de plus en plus mondialisé, une multitude de personnes de différents pays et de différentes langues doivent coexister dans différents secteurs professionnels. Le sport de haut niveau est un des cas les plus courants. Câ...