Las multinacionales marca España son las grandes empresas que han hecho mucho por situar a nuestro país como una referencia en los mercados internacionales. Esto, obviamente, no ha sido algo sencillo, y responde en muchos casos a un traba...
La call to action es uno de los elementos más importantes de la comunicación empresarial. Es un detalle que, en muchas ocasiones, supone el empujón que un consumidor necesita para adquirir un producto, suscribirse a un canal o cualquier ...
La traducción audiovisual es un tipo de trabajo concreto en el que no siempre se tienen en cuenta las dificultades que entraña. Cada sector o cada disciplina tienen unas reglas que influyen en la forma de trasladar esos textos de un idiom...
Los hoteles internacionales son una seña de prestigio. Tienen la capacidad de atraer clientes de todas las partes del mundo y conectar destinos paradisíacos con personas ansiosas de ver mundo. Ahora bien, ¿qué es lo que hace que un hote...
Un servicio de traducción de online te ofrece una manera cómoda y funcional de trabajar. Es cierto que todavía hay muchas empresas o profesionales que guardan reticencias al trabajo en remoto, y que prefieren un trato físico. Sin embarg...
Muchos piensan que la inteligencia artificial es la solución a los problemas de traducción. Rápida y sin coste alguno, pero ¿Cuáles son sus riesgos y beneficios? En el artículo de hoy te lo contamos. ¿Qué es la inteligencia artifici...
La traducción de euskera a castellano, y viceversa, es una necesidad básica en las empresas que operan en el País Vasco. Para ello, lo mejor es contar siempre con traductores nativos, que tengan un conocimiento profundo del idioma y pued...
Si trabajas con clientes que están fuera de España, necesitas saber cómo hacer una factura internacional. Para ayudarte en todo este proceso, te describimos aquí los principales pasos. De esta manera, podrás realizarlas con todo lujo d...
La accesibilidad web es uno de los muchos factores que influyen en el posicionamiento de tu página. De la misma manera, juega un papel clave a la hora de facilitar la cómoda navegación de los usuarios que la visiten, de ahí su importanc...
Los artículos de opinión son, prácticamente, un género literario en sí mismo. Llenan páginas de periódicos, de blogs y muchas webs que utilizan a los expertos para dar su punto de vista sobre un tema. Por eso, en el caso de los artic...
El hecho de invertir en una startup no está exento de riesgo. Muchas veces, son esos nuevos negocios los que consiguen una rentabilidad millonaria, justo lo que muchos inversores buscan. Sin embargo, en tantas otras ocasiones, las empresas...
En este post vamos a analizar la gran importancia de la traducción como herramienta para desarrollar el turismo internacional. Es cierto que existen campañas institucionales o privadas para captar sectores del público de otros países. S...
Cada vez más estudios de arquitectura se animan a trabajar de la mano de profesionales de la traducción. Si bien ambos ámbitos parecen totalmente independientes, lo cierto es que hay muchos aspectos en los que un traductor profesional pu...
Si te mueves en el entorno empresarial, es fundamental que conozcas las palabras de negocios y su traducción. Lo cierto es que ese mundo tiene su lenguaje propio y, por lo general, esa lengua es el inglés. Hay muchos términos o expresion...
Nuestra agencia de traducción en Bilbao cuenta con una amplia trayectoria en este sector. Ubicados en la principal ciudad del País Vasco, te ofrecemos diversos trabajos de traducción en una amplia variedad de idiomas. En este artículo, ...
Es importante ver las palabras clave de una web para entender cómo posicionarla. Piensa que, al final, las búsquedas de los usuarios se van a parecer mucho las unas a las otras, y dependerán de esas keywords. Por lo tanto, a la hora de c...
Son muchos los beneficios de la traducción catalán-francés para las empresas. Ambas zonas geográficas comparten numerosos elementos culturales y, además, existe una gran conexión económica entre los dos puntos. Precisamente por eso, ...
En los últimos años, se ha hablado con cada vez más frecuencia de la necesidad de implementar la transformación digital de pymes en España. Lo cierto es que este es un tema pendiente en nuestro tejido empresarial. Pero, en la actualida...
Las empresas del sector de la moda españolas son el perfecto ejemplo de cómo internacionalizar tu negocio puede servirte para conseguir un crecimiento exponencial. Eso sí, una de las herramientas que vas a necesitar es un equipo profesio...
El auge de los diferentes medios de comunicación digital (redes sociales, blogs, correo electrónico, etc.) ha originado que muchas veces sea necesario traducir a otros idiomas nuestros textos. En ese sentido, las agencias de traducción e...
¿Tu empresa necesita traducir al noruego sus documentos o comunicación? En ese caso, lo mejor es que lo hagas con la ayuda de profesionales. Este idioma nórdico es radicalmente diferente a cualquier lengua de raíz latina. Por lo tanto, ...
Si tu empresa está creciendo y se expande en otros países, es probable que te empieces a hacer una pregunta muy lógica: ¿cómo se fija el precio de traducción de un documento empresarial? Cada agencia cuenta con un método diferente, y...
La localización es uno de los procesos más importantes que hay dentro de una traducción profesional. Sin embargo, sigue siendo un elemento muy desconocido para algunas empresas. Por eso, queremos explicarte aquí por qué va a determinar...
Si tienes perspectivas de internacionalizar tu empresa llegado el momento, será necesario que controles los idiomas de negocios más comunes. Para ello, la mejor opción es contar con una agencia de traducción profesional para que te ayud...