Blog

Heart-powered translations
El papel de la traducción en el customer experience
Un elemento fundamental a la hora de hacer negocios a escala internacional es el rol de la traducción en el customer experience o CX. Debes tener en cuenta que la experiencia del cliente es clave para el saludable crecimiento de nuestro ne...
¿Qué es la posedición en el ámbito de la traducción?
Quizás en más de una ocasión te has planteado por qué no son las máquinas las que llevan a cabo todas las labores de traducción. Y es que, hoy en día, teniendo diccionarios digitales y una programación tan precisa en ...
Los riesgos de la traducción automática ¿vale la pena?
La traducción automática es una forma ineficiente de adaptar textos, ya que puede poner en peligro la reputación de una compañía. Hoy en día, los avances tecnológicos nos permiten traducir textos de una forma rápida y cóm...
Traducir un curso online para aumentar su rentabilidad
Si te dedicas a la formación por Internet, seguro que ya eres consciente de lo complicado que resulta crear un curso, tanto en recursos económicos como de tiempo. Obviamente, seguro que uno de tus grandes retos es lograr la mayor rentabil...
Las claves de la traducción y la localización de videojuegos
¿Sabías que la traducción de videojuegos es uno de los mayores retos que puede acometer un profesional del sector? Hoy en día, el gaming es una de las industrias con más facturación del mercado, ya que involucra a miles de empresas y ...