• Recent Posts
  • Recent Comments
    • ¿Por qué los traductores profesionales son rentables para tu e-commerce? - Blarlo on The importance of being present in the B2C (Business-to-Consumer) e-commerce
  • Archives
    • July 2024
    • June 2024
    • May 2024
    • April 2024
    • March 2024
    • February 2024
    • January 2024
    • December 2023
    • November 2023
    • October 2023
    • September 2023
    • August 2023
    • July 2023
    • June 2023
    • May 2023
    • April 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • April 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • August 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • November 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • June 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • November 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • March 2017
  • Categories
    • Business
    • Culture and localization
    • E-commerce
    • Multilingual tourism
    • News
    • Orthography
    • Professional Translators
    • Specialised translation
    • Technologie
    • Translation tips
    • Uncategorized
  • Meta
    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org

Archive of month: 2019

como se traduce una canción. Tips para traducir la música
Music Translation
A lot of people believe that it’s not necessary to have the help of a specialist for the translation of music. But this couldn’t be further from the truth. First of all, you should know that there are several types of translations. It m...
Volunteering Programs for Translators
Volunteering Programs for Translators
Every day we can find more people who work for a translation agency, where they get to develop their professional career and get paid for it. But there are also increasing opportunities in another type of translation work: volunteering. Thi...
Translation and Interpreting Career Opportunities
Translation and Interpreting Career Opportunities
More and more companies are turning to a professional translation agency in their search for translators and interpreters. In a globalized world, language proficiency is absolutely essential in any company and in any field. This is true fro...
INTELIGENCIA HÍBRIDA DE TRADUCCIÓN CONECTADA
THE HYBRID INTELLIGENCE OF CONNECTED TRANSLATION
At blarlo.com, we have many clients from both the online and the offline worlds, although it is increasingly common for clients to have translation needs in both spheres. In this article, we will describe our vision and how we prepare ourse...
¿Quien puede hacer una traducción jurada?
Who Can Do a Certified Translation?
Do you need a certified translation? Can you do it yourself? Do you know what the procedure is? Surely a lot of questions popped into mind as soon as you found out you had to go through this process. We know that it can be a little complica...
Translation and Publication of a Book
Myths about Certified Translations
If you need a certified translator to validate official documents abroad or to be able to present evidence at a trial, it’s normal to face some confusion when hiring these services. The profession of certified translator is one of the pro...
10 Tips for Translating Your Content
The Costs of Certified Translation
Before finding out the price of a sworn or certified translation, we recommend that you understand the difference between this type of service and a regular translation service, since the level of requirement is different. For a transl...
What is financial translation?
If you work in a company, it is very likely that you’ll need to resort to financial translation services on a regular basis. When doing this, it is important to work with professionals of a translation agency that have specific knowledge ...
The Advantages of Transcreation
When it comes to business internationalization, the concept of transcreation is becoming a key element. Creative translation is essential if you aspire to expand your business to other countries. Would you like to know why? What is tra...
Differences between a Professional and an Amateur Translator
Tips for Translating an Official Document
When we talk about translations, we may be referring to many different document types. A website, a press release, and an official document do not require the same style or language. Here, we’ll see why it’s important to hire a translat...
What are Vernacular Languages?
The History of Translation in Recent Years
The history of translation begins with the ancient civilizations located in Mesopotamia and Egypt, where this discipline started, and evolves over time until it ends up becoming translation as we know it today. Throughout history, translati...
social media translations
Translations on social media
Have you ever stopped to think about the huge number of companies on social media? Creating a brand image, being in direct contact with customers or acquiring new opportunities are some of the benefits that are attributed to this circumstan...
Translation Memories and Their Benefits
Translators, just like other professionals, have a range of tools available to help them carry out their work more efficiently. Amongst other benefits, they improve translation quality, which is why they’re so recommended. In this article...
Keys to choosing the best translation agency
Translating documents requires certain knowledge that only professionals can offer, so it’s best to rely on a translation agency if you need a translation service. Now, there are many translation agencies on the market, so ...
  • 1
  • 2