Blog

Heart-powered translations
Traducción árabe
Translation from and into Arabic, a language of the future
Did you know that there are 300 million native speakers of Arabic today, making it the fifth most-spoken language in the world? A large part of the planet expresses itself in this language or its different variations, resulting in an increa...
Sworn Translation for Immigration Processes
Translations for immigration processes can be very useful. You’ll need this type of translation if you ever want to prove the legal validity of a document in another language. This way, you’ll achieve a suitable text to be presented to ...
Traducir un Shopify
How do you translate a Shopify store?
Translating a Shopify store will allow you to better reach your customers. You can convert the various elements into several different languages: a great option if you want to expand into other markets. To achieve the best results, you’ll...
importancia de la traducción turística
What makes tourism translations so important?
Today, tourism translations are fundamental in the development of any company that provides services with an international scope. If you hope to grow and evolve, it’s crucial that you opt for native translators, specialized in the touris...
Traducir Wordpress
How do you translate a WordPress?
Do you have a website? If so, it’s very likely that you have a plug-in installed to translate a WordPress theme. Or, at the very least, that you’ve been looking for one. And although this is the most comprehensive CMS in the world, the ...
Traducción apostilla de la haya
Sworn Translation for the Hague Apostille
If you want to have an official and international document validated in your country, you might just need to provide a translated Hague apostille. What does this mean? This is a form of recognition that ensures the document’s legal value ...
The Risks of Machine Translation: Is It Worth It?
Machine translation is an inefficient way of adapting texts, as it may jeopardize a company’s reputation. Nowadays, technological advances allow us to translate texts quickly and conveniently. However, this carries a lot of risk, as i...
legal translation
Characteristics of Legal Translation: Everything You Need to Know
Do you know what legal translation or judicial translation consists of? This discipline is concerned with making legal texts and court documents in one language comprehensible in another language. The professionals in this sector are legal ...
The Benefits of Translating Company Social Media Posts
Translating posts on social media is something that many companies do nowadays to develop their marketing strategies and help them exchange and share information with their users and customers. It is a complex but very useful task, as it al...
alt=""
The Role of Translation in Customer Experience
A fundamental element when doing business on an international scale is the role of translation in customer experience or CX. You must keep in mind that the customer experience is key to the healthy growth of our business and influences the ...
alt=""
What is Post-editing in the Field of Translation?
Perhaps on more than one occasion you have wondered why we don’t have machines completing all the translation work. Nowadays, with digital dictionaries and such precise computer programming, we might think that human translation is on its...
alt=""
Challenges of Scientific Translation: How Do We Overcome Them?
Scientific translation is probably one of the most complex. As you can imagine, it is not only the actual words that must be taken into account, but also the specific meaning that these terms have in scientific language. And so, translation...
La calidad en traducción
Quality in Translation
Whenever we buy a product or hire any type of service, we look for the best quality and, if not that, the best value for our money. However, many clients ask us what we mean by ‘quality’ when we talk about a translation and how ...
6 herramientas de almacenamiento gratuitas para traductores y no traductores
6 Free Storage Tools for Translators and Non Translators
Today we present several online storage tools that are very useful for any type of project. Because, let’s face it, any of the following could happen to you: You’re working from a PC, the power goes out, and you haven’t hit sa...
alt=""
English Words You May Not Know Were Borrowed from Other Languages
You might be a busy entrepreneur, but you still make time to meet a friend at a café for some latte and croissants. And if you’re not too busy, you might accept those tickets to the ballet your friend is offering. Your friend sneezes and...
¿Podrá el traductor automático traducir con la misma calidad que las personas?
Can Machine Translation Achieve the Same Quality as Humans? (2)
Can Machine Translation Achieve the Same Quality as Humans? As we mentioned in our previous article, technology is advancing by leaps and bounds and news of new machine translation software that can translate in real time is increasingly be...
Guía de software para traductores
Software Guide for Translators (2)
In our previous blog post, we listed some software for translators. Today we’ll provide links to articles on different types of software; these might prove useful to you in your translation work. 🙂 Articles on specific types of softwar...
Guía de software para traductores
Software Guide for Translators (1)
Today we are rounding up some great articles about the best translation software, to give you the most complete guide as possible. If you notice that something is missing, let us know! We will be happy to include it in the guide. 🙂 Since...
10 consejos para traducir tus contenidos
10 Tips for Translating Your Content
Si tienes un negocio y pretendes internacionalizarlo, está claro que tendrás que traducir todos sus contenidos: desde la página web hasta los anuncios y la documentación más técnica de los manuales de instrucciones. Sin embargo, la gr...
Guía de software para traductores (3)
Software Guide for Translators (3)
After the two previous posts, we can now conclude this guide with some opinion pieces in which colleagues in the sector discuss computer-assisted translation tools. Are they worth it? – Advantages and disadvantages of using CAT tools ...