• Recent Posts
  • Recent Comments
    • ¿Por qué los traductores profesionales son rentables para tu e-commerce? - Blarlo on The importance of being present in the B2C (Business-to-Consumer) e-commerce
  • Archives
    • July 2024
    • June 2024
    • May 2024
    • April 2024
    • March 2024
    • February 2024
    • January 2024
    • December 2023
    • November 2023
    • October 2023
    • September 2023
    • August 2023
    • July 2023
    • June 2023
    • May 2023
    • April 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • April 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • August 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • November 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • June 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • November 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • March 2017
  • Categories
    • Business
    • Culture and localization
    • E-commerce
    • Multilingual tourism
    • News
    • Orthography
    • Professional Translators
    • Specialised translation
    • Technologie
    • Translation tips
    • Uncategorized
  • Meta
    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org

Essential Traits for Technical Translators

Cualidades esenciales de un traductor técnico
Do you need translation services?
Contact us now to get a quote

There are essential qualities in technical translators that all translation professionals should have. Technical translation has become a vital necessity for businesses that operate in different countries and need to convey technical information accurately and efficiently. Professional translators do more than just translate words from one language into another; they translate complex concepts without sacrificing meaning, while also staying relevant to the target audience. But what qualities make technical translators effective? Here we’ll explore the key traits that an excellent technical translator must have.

What do we mean by technical translation?

This type of translation is also called specialized translation. It meanstaking specialized, complex documents from one language to another, and it’s used in fields such as engineering, technology, medicine, chemistry, and more. This type of translation involves more than just the translation of words; it relies on the accurate translation of concepts and specialized terminology as well, making sure the content keeps its original meaning but remains suitable for the target audience. It is crucial to make sure that manuals, guides, patents, and other technical documents are comprehensible and usable in different linguistic and cultural contexts.

Characteristics of technical translators

There are thousands of essential qualities in technical translators, but here we’ll examine the seven most important ones that every translation professional should have:

1. Specialized knowledge

Technical translation involves a wide range of fields, from engineering and technology to medicine and chemistry. Technical translators should have deep knowledge of the specific field they work in. This includes not only technical terminology, but also a clear understanding of the underlying concepts and processes that are relevant to the field. For example, a translator in the medical field should be familiar with medical terminology, clinical practices, and healthcare regulations in both their source language and target language.

2. Accuracy and attention to detail:

Accuracy is fundamental in specialized translation. A small error can change the meaning of a technical document and cause misunderstandings with serious consequences. Technical translators should be meticulously attentive to detail to ensure that each term and phrase is correctly translated, with a cohesive and accurate final product. This also means editing and proofreading the translation with a fine-tooth comb to remove errors.

3. Research skills:

Since technical terminology changes over time, translators need to have excellent research skills to stay up-to-date with terminology and concepts in their field. This includes using updated specialized dictionaries, terminology databases, and online resources to verify the accuracy of their terminology.

4. Ability to adapt

Technical translation often means working with a variety of document formats, from user manuals and technical guides to patents and research studies. A technical translator must be able to adapt to these different formats and writing styles, maintaining consistency and clarity with each type of document.

5. Knowledge of translation tools and software

The use of computer-assisted translation (CAT) tools and terminology management software is common in technical translation. Technical translators should be familiar with these tools to increase their efficiency and guarantee consistent terminology. In addition, knowledge of field-specific software, such as computer-assisted design (CAD) for translation in engineering, is also an advantage.

6. Linguistic abilities

In addition to technical knowledge, a technical translator should have excellent command of both their working languages. This includes deep understanding of grammar, style, and usage of their languages, along with a clear and concise writing style. The ability to convey complex information in an accessible, comprehensible way is crucial.

Specialized translation services at blarlo

Technical translation is a discipline that requires a unique combination of specialized knowledge, linguistic abilities, and attention to detail. Our team of technical translators are both native speakers in their target languages and specialists in their fields. They are all accurate, adaptable, and committed to quality and precision in their work. Because they have these abilities, blarlo translators guarantee that technical information is conveyed accurately and efficiently in their work, fostering understanding and effective use of the information in a global context.

Don’t hesitate to contact us for any type of translation services you may need for your business. The world’s best translators will be at your disposal!

This post is also available in: Español (Spanish) Français (French) Nederlands (Dutch) Deutsch (German)