• Recent Posts
  • Recent Comments
    • ¿Por qué los traductores profesionales son rentables para tu e-commerce? - Blarlo on The importance of being present in the B2C (Business-to-Consumer) e-commerce
  • Archives
    • April 2024
    • March 2024
    • February 2024
    • January 2024
    • December 2023
    • November 2023
    • October 2023
    • September 2023
    • August 2023
    • July 2023
    • June 2023
    • May 2023
    • April 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • April 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • August 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • November 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • June 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • November 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • March 2017
  • Categories
    • Business
    • Culture and localization
    • E-commerce
    • Multilingual tourism
    • News
    • Orthography
    • Professional Translators
    • Specialised translation
    • Technologie
    • Translation tips
    • Uncategorized
  • Meta
    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org

Translating documents: which ones are most in demand?

Traducción de documentos: los más solicitados
Do you need translation services?
Contact us now to get a quote

One of the most common services we offer is document translation. Many companies or individuals who operate in two or more countries may require a professional translation agency to meet their ongoing needs. For this reason, in this article we will explain which type of translations are the most common for us, so you can decide if you also need this service.

What do we mean by “document”?

Good question. There are two main types of documents.

Legal documents

These are documents that must comply with regulations or laws. Translating them is a bit more complex, not so much because of the difficulty of the text, but because it requires sworn translations.

This means that the linguist who performs this task is not an ordinary translator. The objective is for the document they translate to have the same legal validity in the target country. This type of process is very precise and controlled. Therefore, not only is it legally required to use a sworn translator, it also helps make the text clearer and easier to handle.

Private documents

This type of document can be understood as practically any text produced by a company that needs to be translated into another language. From expense reports, to strategy documents, personnel files or anything else.

These documents also require a certain level of specialization. For example, if the document is the syllabus of an online course, ideally a translator specialized in e-learning would work on it. Alternatively, a scientific article needs to be proofread by someone who has proven knowledge of the subject matter.

For these types of files and tasks, it’s always best to have a team specialized in different fields, so they can take care of any type of text.

The long list of sworn translations

What kind of documents must be handled by a sworn translator? Let’s take a look at them:

  • Powers of attorney: One of the most common types of document. The idea is that one person grants specific powers or authorities to another, for example, over a bank account. This way, the proxy can legally act on behalf of the account holder.
  • Business registration: This is an essential document for the incorporation of a company. The business will therefore be a legal entity that can operate in different ways, either by creating a capital fund, starting a company, managing a fortune, etc.
  • Annual accounts: Companies must provide an annual report recording all of their financial performance, from income to expenses, assets, records, etc. Translating this document is necessary, for example, when a business wants to start trading abroad, or when it wants to bid for public tenders outside its own country.
  • All kinds of contracts: From the signing of a regular product purchase to a one-time service. Today, business and employee internationalization is already a reality. A Spanish brand could require a French professional with a very specific profile, and, to hire them, they would need to offer them a legally binding document in French.
  • Fiscal documents: Be they fines, court rulings or any document issued by a public organization.

This is not a comprehensive list of files that require a sworn professional, but they are the most common and important.

Translations for business or professional use

A translator can also specialize in different fields, addressing the specific needs of each of them. For example, as mentioned above, a professional with a scientific background can work on texts in this field.

Documents that would fall under this category can be of all kinds: scripts, e-commerce product descriptions, a financial market analysis, etc. However, even though they don’t require legal verification, these documents still need to be properly taken care of, and this is a service only an expert can offer.

That’s why, for documents that don’t require legal certification in order to be valid, our advice is to contact experts in the field who can work on them correctly. This ensures that your text does not contain inaccuracies or generalizations and that every fragment is analyzed with the care it deserves.

Translating documents is one of the most in-demand services we offer at blarlo. We can easily take care of your documents, regardless of their type, be they legal or for private use. If you need this service, don’t hesitate to contact us!

This post is also available in: Español (Spanish) Français (French) Nederlands (Dutch) Deutsch (German)