Equipos de soporte multilingüe. Atención al cliente en varios idiomas

¿Necesitas servicios de traducción?
Escríbenos ahora para solicitar tu presupuesto

Los equipos de soporte multilingüe son la solución más adecuada para dar un buen servicio de atención al cliente en varios idiomas. Si tienes una tienda en línea querrás que tus productos puedan comprarse a lo largo y ancho del planeta, sin importar en qué idioma hable tu comprador. Este servicio consiste en tener un equipo dedicado a atender a los clientes en su propio idioma vía chat, teléfono o correo electrónico.

Muchos responsables de comercios electrónicos creen que es suficiente con disponer de una mínima traducción al inglés de algunas páginas de su portal. Sin embargo, esto deja fuera a millones de personas que no hablan dicho idioma o que solo entienden lo más básico.

Además, no solo se trata de publicar en la web una serie de artículos y venderlos. En muchas ocasiones, los clientes tienen dudas, quieren consultar formas de envío o cuestiones relativas a las devoluciones, pagos, etc. Una mera traducción no ofrece una respuesta adecuada a estas demandas. ¿Cuál es la solución? Un servicio de atención multilingüe que, al menos, pueda atender en los idiomas más hablados del mundo.

En América, buena parte de África y Europa podemos destacar el inglés, el alemán, el francés o el italiano. Pero incluso podrías pensar en incorporar otros como el polaco, el ruso, el neerlandés o el checo. Si tu negocio tiene intención de llegar a los mercados orientales, no deberías olvidarte del árabe, del japonés ni del chino.

Las ventajas de la atención al cliente en varios idiomas

Los equipos de soporte multilingüe abrirán tu negocio a todo el mundo y tus clientes tendrán una mejor experiencia de compra. Entre las ventajas de contar con este servicio, podemos destacar:

– Si un usuario tiene una duda en el proceso de compra, puede resolverla consultando las preguntas frecuentes en un documento (FAQ, de frequently asked questions) en su propio idioma.

– Ofrecer un chat en el idioma del usuario aporta confianza en la empresa y sus productos.

– Para negocios que se basan en servicios periódicos o suscripciones, esta atención cercana favorece la fidelización.

– El cliente que es atendido en un idioma que conoce siente que recibe una atención personalizada, aunque te haga una consulta desde Islandia.

– Si tu negocio se muestra en más idiomas, el número de visitantes extranjeros aumentará y esto mejorará tu posicionamiento web.

– Tu comercio en línea llegará a nuevos mercados y esto amplía tus posibilidades de crecimiento.

¿Está al alcance de todos?

Para saber si tu empresa se puede beneficiar de este servicio, debes saber cuál es tu público objetivo y definir tu estrategia de internacionalización. Además, debes evaluar los pros y los contras para elegir la modalidad de atención multilingüe más apropiada.

No todos los comercios electrónicos pueden incorporar a su plantilla un equipo de traductores, pero una empresa de traducción externa puede ser una solución ideal para cualquier negocio. Además, esta opción te permite disponer de una respuesta escalable, ya que podrás aumentar gradualmente el número de idiomas utilizados en función de tu estrategia.

Ya ves que los equipos de soporte multilingüe pueden ayudarte. Consúltanos ahora sobre cómo ponerlos en marcha en tu empresa.

This post is also available in: English (Inglés) Français (Francés) Nederlands (Holandés)