An increasing number of architectural firms are working hand in hand with translation professionals. Even though the two fields may seem completely separate, there are many aspects in which a professional translator can help an architect. Read on if you would like to find out how agencies can help you make your work much more professional. We will explain everything your firm can benefit from.
How a translator can improve your architectural firm
These four points are not the only ones, they are just the most relevant.
Every day, the articles and studies in scientific and academic journals provide new methods to understand and improve architecture. Staying up to date, therefore, can be the deciding factor in your team being competitive and staying ahead of other firms. To do this, you will need the information in these articles, and a lot of the time this involves translating them. Translated, it will be easier for your whole team to read and understand them.
Presenting international projects
Competitions are, in many cases, a great opportunity for architects to promote themselves and grow. It’s vital for you to stay up to date with the calls that go out, and, in the same way, to be able to correctly fill in and send all the relevant documents. In order to avoid mistakes in this process, the ideal scenario is to have the contact of a professional translation agency at hand. They will help you to perfect the necessary documents.
Working with a team from all over the world
There are projects or firms that stay in continuous contact with professionals in other parts of the world. This is becoming increasingly common. In work like this, clear and fluid communication is crucial, and to achieve this there’s nothing better than having a team of translators at your disposal to translate whatever you need. From email chains to notes on plans, there are many elements that need to be translated into another language. In this kind of context, professional translation agencies are invaluable.
Many of the emails that are sent or meetings that take place in architectural studies require translators. From hiring foreign talent to applying for international grants or subsidies, there are many situations in which a native translator can make all the difference in the firm’s fate. This is an excellent way to optimize your work, and for an aspect such as language not to be a barrier or a hindrance to what your firm is working on.
Ultimately, the most modern architectural firms already have a team of translators who help them to face different challenges in their day-to-day work. If you would also like to enjoy this competitive advantage, don’t hesitate and contact us today!