Blog

Heart-powered translations
SEO multilingue : surmonter les obstacles du positionnement
Aujourd’hui, plus que jamais, il est important que votre site internet soit traduit dans les langues locales des marchés sur lesquels vous souhaiter exercer vos activités. En effet, lorsque nous recherchons des informations ou un produi...
Il y a d’autres langues que l’anglais en e-commerce
Internet et les nouvelles technologies contribuent à la mondialisation de tout ce qui nous entoure. Il est de plus en plus facile d’obtenir des informations, de garder le contact les uns avec les autres ou d’acheter des produits n’im...
L’importance de monter une affaire en Chine
Faire des affaires en Chine est l’un des objectifs de nombreuses entreprises. Le géant asiatique est très attrayant mais il ne s’agit pas seulement de chiffres. Pour faire des affaires dans ce pays, vous avez besoin d’un bon pr...
Les services de traduction dans l’industrie alimentaire
Grâce aux services de traduction spécialisés dans le secteur de l’industrie alimentaire, les étiquettes des produits peuvent être lues dans plusieurs langues. Il est très important de connaître les ingrédients de chaque produit et...
Pourquoi les traductions médicales sont-elles importantes
Les services de traduction de documents et d’interprétation sont essentiels en médecine, et c’est la raison pour laquelle les traductions médicales constituent un service fondamental offert par les agences de traduction. Il ne faut p...
alt=""
Les principaux problèmes en traduction touristique
Les services de traduction sont indispensables dans des secteurs comme le tourisme international. Si votre domaine d’activités ou d’affaires est le tourisme, nous vous expliquons quelles sont les problématiques propres à la traduct...
alt=""
Comment vendre votre produit à l’international
L’utilisation d’internet a reformaté les modes de consommation depuis sa création, tant du point de vue du consommateur que de celui du vendeur. Ceci s’illustre notamment par le chiffre d’affaires des e-commerce, qui augme...
Avantages des nouvelles technologies dans le secteur de la traduction
Quel est le processus de traduction d’un software ?
Les services de traduction doivent s’adapter aux différents secteurs dans lesquels ils travaillent, car chacun d’entre eux présente des besoins spécifiques. Un exemple est le secteur du software. Bien que les logiciels très techniqu...
En quoi consiste une transcription ?
En quoi consiste une transcription ?
Il est important de savoir faire la distinction entre les services de traduction et les services de transcription. Ces deux mots, qui pourraient être confondus à un moment donné, se réfèrent à des actions totalement différentes. Diff...
La traduction d’onomatopées
La traduction d’onomatopées
L’imitation linguistique de sons évoquant ou décrivant un fait ou une action déterminée (clic, glou glou, ouaf ouaf, etc.) s’appelle une onomatopée. Et c’est un moyen auquel nous avons recours presque tous les jours dans notre co...
mode
Traduire des catalogues : enjeux et bonnes pratiques
Du fait que les entreprises s’internationalisent de plus en plus, la traduction commerciale est devenue vitale pour toute initiative visant une portée mondiale. Cependant, les cultures d’entreprise varient encore d’un pays à l’aut...
Web design + content for e-commerce: the perfect pair
Design + contenu pour e-commerce : le couple parfait
Le succès de votre commerce en ligne ne dépend pas exclusivement de la qualité ou du prix de votre produit, des facteurs tels que le design ou le contenu pour e-commerce de votre site internet influent considérablement sur le mauvais ou...
Attention aux emojis et à leur sens
Attention aux emojis et à leur sens
Les emojis sont devenus une forme fréquente de communication apparemment simple qui représentent une émotion ou un sentiment avec un seul symbole. Certains préconisent même une communication exclusivement à base d’emojis comme une t...