Dans toute entreprise, une traduction de qualité est fondamentale pour s’ouvrir au marché international, et le secteur de la mode ne fait pas exception. Traduire pour la mode est une activité spécialisée qui requiert des connaissances très spécifiques. Lisez la suite et vous découvrirez pourquoi. La traduction dans le secteur de la mode Ce type de traduction présente des caractéristiques très spécifiques et le langage utilisé est par ailleurs très technique. En effet, la terminologie que vous rencontrerez dans ce …
Catégorie : Non classifié(e)
Nous entendons de plus en plus parler de commerce électronique transfrontalier, mais savez-vous ce que c’est ? Il s’agit d’un ensemble de pratiques commerciales qui visent à internationaliser les ventes des boutiques en ligne. Dans cet article, nous vous expliquons ce que vous devez savoir pour mettre en œuvre cette stratégie. Lire la suite. Comment transformer ma boutique en ligne en un commerce électronique transfrontalier ? Comme vous pouvez l’imaginer, pour faire aboutir ce projet, il y a plusieurs aspects auxquels vous …
Vous avez une-commerce sur Amazonet vous souhaitez que vos produits atteignent des personnes dans le monde entier ? Pour cela, comme vous le savez, il est essentiel que vous traduisiez votre e-commerce à l’aide de professionnels de la traduction Nous vous expliquons comment faire. Comment les traductions fonctionnent-elles pour Amazon ? Cette plateforme de commerce électronique offre la possibilité de vendre des produits à des professionnels du monde entier et dans presque tous les secteurs. Lorsque vous mettez vos produits …
La traduction assistée par ordinateur est une ressource informatique qui, utilisée à bon escient, est très utile. Cependant, entre des mains novices, son usage peut poser problème. Le premier écueil est de penser qu’une traduction professionnelle peut être remplacée par un travail automatisé. Le résultat sera au mieux médiocre. Outils de traduction assistée Les outils CAT, TAO, ou de traduction assistée, sont des procédures selon lesquelles un logiciel spécifique est utilisé pour aider les personnes qui effectuent une traduction. Il …
Traduction et internationalisation des activités sont presque indissociables à l’heure de la mondialisation. Les sections suivantes analysent l’importance et le rôle crucial de la traduction pour améliorer les résultats de toute entreprise souhaitant s’ouvrir à de nouveaux marchés. Traduction et commerce international Le e-commerce est un secteur en pleine croissance. Il vous permet de vendre vos produits ou services en ligne à des clients situés dans n’importe quel pays du monde. Vous êtes-vous déjà penché sur le type de traduction …




