Comics translation agencies are companies that take their work very seriously. You can’t imagine how difficult it can be to translate a comic! Comic books are an artistic expression that represent a world of their own in terms of format and language use. Stick around and have a look at this article in which we’ll explain why it’s so important for the translation to be done by a professional. Difficulties in comic book translation Despite what some may think, comics …
Category: Specialised translation
Requests to translate patents are increasing considerably. If you are amongst those who need this service, in order to obtain a good patent translation, it’s worth it for you to have someone who has perfectly mastered the language to which each text will be translated. Therefore, we recommend you put your trust in a translation agency that has native translators so that your translated documents are fluid and easy to read. Below, we’ll explain more about technical patent translation, the …
A sports translator is a person who has knowledge of at least two languages and works to help companies who need these services to communicate with others. This is normally the case in professional sports, when teams resort to a translation agency to be sure that new players understand their sign-on conditions. Requirements of a good sports translator Searching for a translator may seem simple, but it’s not as easy as it seems. After all, you’re not just looking for …
The translation sector has experienced considerable growth and invoicing expectations for 2021 that surpass 56 billion euros worldwide. This success is due, as we will see below, to a change in past patterns to a new way of understanding the work and adapting it to each and every customer. Customer service in the translation sector Not long ago, the translation sector was based on sending or handing over a text, paying for the work, and getting it back in the …
The translation of fiction is one of the areas of translation work that is most interesting. Would you like to know how to undertake literature translation and what the most recommendable strategies for success are? What is literature translation? It is the translation of pieces in different formats and ensuring that the translation is dynamic and follows the same pace as the original piece. Amongst the different pieces of fiction to be translated, there are the following types. Comics This …