The majority of e-commerce platforms allow you to offer your content in several different languages at the same time. However, for the best user experience, we recommend opting for a tailor-made translation of your Magento, Shopify or other online store. As Magento is one of the leading and most popular options on the market, we’ve put together this guide to help you figure out how to proceed. What elements do you need to translate on Magento? Magento comes ready to facilitate …
Category: Specialised translation
Nowadays, the audiovisual format is one of the most effective ways to connect with customers and users. However, one of the disadvantages of this type of media is language, which may limit your ability to convey your message and communicate with people who don’t speak the same language. A practical solution for providing content that crosses borders is the translation of corporate videos. Whatever form of audiovisual material you choose to use, the objective is always the same: to be …
Audiovisual translation is a specialization that is experiencing a strong growth. As a result, more and more professional colleagues are becoming more interested and specialized in this field. Taking advantage of the situation, we have decided to compile the articles and videos (from talks and round tables) that deal with the latest news and the state of the audiovisual translation market. This is only our proposed list, so you are more than welcome to collaborate in order to make it …
Scientific translation is probably one of the most complex. As you can imagine, it is not only the actual words that must be taken into account, but also the specific meaning that these terms have in scientific language. And so, translation in science has little to do with the more literary or colloquial translation you may be used to. That is why, in this article, we wish to convey the importance of having professional translators when it comes to scientific-technical …
Do you know what legal translation or judicial translation consists of? This discipline is concerned with making legal texts and court documents in one language comprehensible in another language. The professionals in this sector are legal translators, who are highly qualified and have a perfect command of both languages to be translated and the legislative, legal and cultural frameworks of the countries to which they must refer. What is legal translation? To put it simply, the work of professionals in …