Muchos piensan que la inteligencia artificial es la solución a los problemas de traducción. Rápida y sin coste alguno, pero ¿Cuáles son sus riesgos y beneficios? En el artículo de hoy te lo contamos. ¿Qué es la inteligencia artificial? Se entiende que la inteligencia artificial es la habilidad de una máquina de presentar las mismas capacidades que los seres humanos. Su principal cometido es conseguir que perciban el entorno, resuelvan problemas y actúen aportando soluciones. Su composición es de millares …
Año: 2023
La traducción de euskera a castellano, y viceversa, es una necesidad básica en las empresas que operan en el País Vasco. Para ello, lo mejor es contar siempre con traductores nativos, que tengan un conocimiento profundo del idioma y puedan realizar un trabajo limpio y profesional. Si quieres saber en qué casos es necesario utilizar este servicio de traducción, sigue leyendo, porque te lo explicamos a continuación. ¿Por qué es importante traducir del euskera al castellano? Aquí te contamos en …
Si trabajas con clientes que están fuera de España, necesitas saber cómo hacer una factura internacional. Para ayudarte en todo este proceso, te describimos aquí los principales pasos. De esta manera, podrás realizarlas con todo lujo de detalles y sin complicaciones, para que tu trabajo no sufra interrupciones. Cómo hacer una factura internacional en función del cliente Lo cierto es que no todas las facturas son iguales. Un elemento importante dentro de esto es la relación comercial que medie entre …
La accesibilidad web es uno de los muchos factores que influyen en el posicionamiento de tu página. De la misma manera, juega un papel clave a la hora de facilitar la cómoda navegación de los usuarios que la visiten, de ahí su importancia. ¿Quieres saber qué factores influyen en la accesibilidad para poder mejorarla? Te contamos algunos de los más significativos a continuación. Accesibilidad web: cómo mejorarla La idea de la accesibilidad consiste en que una web sea cómoda de …
Los artículos de opinión son, prácticamente, un género literario en sí mismo. Llenan páginas de periódicos, de blogs y muchas webs que utilizan a los expertos para dar su punto de vista sobre un tema. Por eso, en el caso de los articulistas más brillantes y ocurrentes, este tipo de textos pueden acabar traducidos a otros idiomas. Ahora bien, esto no es sencillo de hacer. Si bien una noticia o una nota de prensa no requieren de un trabajo demasiado …