Trasciende fronteras con el marketing de contenidos internacional

¿Necesitas servicios de traducción?
Escríbenos ahora para solicitar tu presupuesto

El marketing de contenidos internacional es siempre eficaz para conseguir que una empresa conquiste otros mercados y logre captar a clientes extranjeros. Pero ¿conoces cuáles son los factores más importantes de esta forma de vender?

El content marketing internacional abre fronteras

El content marketing sin fronteras no deja de ser una extensión lógica del indudable éxito que genera una eficaz estrategia de contenidos. Sin embargo, para que sea una estrategia exitosa, has de valorar varios aspectos esenciales que pasamos a detallarte.

No basta con traducir el mismo contenido a otros idiomas

El marketing internacional no funciona así. Si tienes un contenido sobre alguno de tus productos, sí puede valer la traducción, pero no si lo que quieres es trasmitir tu filosofía empresarial o enviarle un determinado mensaje a un cliente potencial.

La segmentación que llevas a cabo de tu clientela en España obedece a una serie de factores externos, como el nivel adquisitivo o los gustos personales de tu cliente tipo. El éxito de tus contenidos en este país está íntimamente relacionado con que hables a tus posibles clientes en su mismo idioma.

En cada país en el que quieras promocionar tu negocio cambiarán los gustos, las costumbres y las necesidades de tus posibles clientes. Es decir, has de reescribir cada contenido teniendo en cuenta los factores que rodean a quien puede terminar adquiriendo alguno de tus productos.

La importancia de la cultura del país donde quieres promocionar tu negocio

No en todas las naciones se utiliza internet de la misma forma o se tiene el mismo concepto sobre un artículo o servicio. Aprende a identificar cuáles son las diferencias principales y úsalas como punto de partida para crear contenidos específicos para cada región.

Revisa el SEO

El uso de buscadores distintos y de otra forma de entender el mundo incide, directamente, en la forma en la que se encuentran los contenidos que interesan a cada persona. Usar los mismos términos de SEO en todos los países es un error que puedes subsanar realizando un estudio detallado.

Comprueba si tu contenido funciona

Insistimos, si estás promocionando un producto concreto, es posible que generes un tráfico similar al del mismo contenido en España. En este sentido, son los contenidos de temática más específica los que crean engagement y te permiten disfrutar de beneficios. Usa las herramientas correspondientes para hacer una comparativa entre el contenido original y el adaptado para detectar posibles errores.

No te olvides de otros países de habla hispana

Que compartamos idioma no significa que no tengas que incluir algunos matices culturales para que cada contenido sea más cercano. Tenlo muy en cuenta.

Esperamos haberte aclarado cuáles son los puntos más importantes del marketing de contenidos internacional para que puedas ponerlos en práctica. En lugar de por una traducción, es siempre mejor apostar por trasladar el mismo mensaje a otra lengua incluyendo referentes que puedan ser mejor apreciados por la persona que va a terminar confiando en tu oferta. Solo así lograrás que cada contenido sea una puerta abierta para la entrada de nuevos clientes.

imagen