• Recent Posts
  • Recent Comments
    • K. Quita en Diferencias entre el español de España y Latinoamérica
    • ade30 en 6 herramientas de almacenamiento gratuitas para traductores y no traductores
    • El servicio de traducción en la industria alimentaria - Blarlo en Diferencias entre el inglés británico y el americano
    • Una de anglicismos – Traducir es descubrir en Una de anglicismos
    • Una de anglicismos - Blarlo en 32 palabras que sí tienen traducción
  • Archives
    • abril 2024
    • marzo 2024
    • febrero 2024
    • enero 2024
    • diciembre 2023
    • noviembre 2023
    • octubre 2023
    • septiembre 2023
    • agosto 2023
    • julio 2023
    • junio 2023
    • mayo 2023
    • abril 2023
    • marzo 2023
    • febrero 2023
    • enero 2023
    • diciembre 2022
    • noviembre 2022
    • octubre 2022
    • agosto 2022
    • julio 2022
    • junio 2022
    • mayo 2022
    • abril 2022
    • marzo 2022
    • febrero 2022
    • diciembre 2021
    • noviembre 2021
    • octubre 2021
    • septiembre 2021
    • agosto 2021
    • julio 2021
    • junio 2021
    • mayo 2021
    • abril 2021
    • marzo 2021
    • febrero 2021
    • enero 2021
    • diciembre 2020
    • noviembre 2020
    • octubre 2020
    • septiembre 2020
    • agosto 2020
    • julio 2020
    • junio 2020
    • mayo 2020
    • abril 2020
    • marzo 2020
    • febrero 2020
    • enero 2020
    • diciembre 2019
    • noviembre 2019
    • octubre 2019
    • septiembre 2019
    • agosto 2019
    • junio 2019
    • mayo 2019
    • abril 2019
    • marzo 2019
    • febrero 2019
    • enero 2019
    • diciembre 2018
    • noviembre 2018
    • octubre 2018
    • septiembre 2018
    • agosto 2018
    • julio 2018
    • junio 2018
    • mayo 2018
    • enero 2018
    • diciembre 2017
    • noviembre 2017
    • octubre 2017
    • septiembre 2017
    • agosto 2017
    • julio 2017
    • junio 2017
    • mayo 2017
    • abril 2017
    • marzo 2017
    • febrero 2017
    • enero 2017
    • diciembre 2016
    • noviembre 2016
    • octubre 2016
  • Categories
    • Consejos de Traducción
    • Cultura y Localización
    • E-commerce
    • Empresas
    • Noticias
    • Ortografía
    • Sin categorizar
    • Tecnología
    • Traducción especializada
    • Traductores Profesionales
    • Turismo multilingüe
  • Meta
    • Acceder
    • Feed de entradas
    • Feed de comentarios
    • WordPress.org

¿Qué es el marketing meme?

Meme Marketing
¿Necesitas servicios de traducción?
Escríbenos ahora para solicitar tu presupuesto

El marketing meme se ha convertido en una de las estrategias de creación de contenido del momento. Popularizado como un elemento que los usuarios compartían libremente entre ellos, en la actualidad ha pasado a ser una pieza fundamental en el calendario de redes de cualquier empresa. Ahora bien, tal y como sucede siempre con la democratización de este tipo de elementos, no basta con utilizarlo para triunfar. Primero hay que conocerlo en profundidad. Te lo explicamos.

¿Qué es el meme marketing?

Se trata, principalmente, de emplear memes para promocionar una marca o crear su contenido. La gran ventaja que presenta es que es una célula de contenido que suele funcionar muy bien. Son piezas que se pueden leer rápidamente y que resultan entretenidas.

Ahora bien, hay varias maneras de plantear esta estrategia.

  • Elaborar tus propios memes. Suelen hacer referencia directa a la marca. Precisamente por eso, puesto que prácticamente se leen como publicidad, no suele ser lo que mejor funciona. Aunque, en cualquier caso, dependerá siempre de la originalidad de quien los elabore.
  • Contar con profesionales que colaboren en la campaña. Hay muchos mememakers que tienen un éxito enorme en las redes, y que ya han definido un estilo reconocible por su público. Buscar colaboraciones puntuales con estos creadores será una forma perfecta de ofrecer un producto de calidad y de ligar tu marca con la popularidad de estos perfiles.
  • Hacer una curación de memes. Una mezcla entre las dos opciones anteriores. Puedes ir cogiendo los memes que existen en internet y que ya estén hechos por otros creadores y, cuando te convenga, postearlos en tu perfil. Tienes la ventaja de que puedes absorber su popularidad. Eso sí, dale crédito y autoría siempre a quien haya hecho el meme.

¿Este tipo de estrategias funcionan? Sí, son de los mejores contenidos que puedes postear, y te aportarán mucho tráfico porque son fáciles de compartir. Ahora bien, como todo lo que se hace en marketing, tendrás que utilizarlos con una estrategia, con un calendario y con un criterio que se adapte bien a tus objetivos y a los gustos de tu público.

Traduce el meme a tu target

Si tu empresa tiene un público internacional, es importante que cuentes con un equipo de traducción que pueda pasar tu comunicación de un idioma a otro de una manera efectiva, así como los memes que vayas a utilizar para aportar contenido.

Ahora bien, como este tipo de fórmulas utilizan un lenguaje muy coloquial, puede ser peligroso hacer una traducción de baja calidad. Nosotros no especializamos en hacer una traducción fidedigna, encontrando las expresiones adecuadas que reproduzcan a la perfección el sentido último que se refleja en el meme. Así, tu público de todas partes del mundo podrá disfrutarlo.

¿Qué opinas de realizar una estrategia de creación de contenidos mediante el marketing meme? ¿Vas a empezar a aplicarla a tu marca? Recuerda que, si quieres pulir tu comunicación para tu público internacional, nosotros te podemos ayudar. En blarlo contarás con el equipo y el apoyo que necesites.

This post is also available in: English (Inglés) Français (Francés) Nederlands (Holandés) Deutsch (Alemán)