Prepara tu centro de esqu铆 para visitantes internacionales

los centros de esqui tienen clientes internacionales por lo que una traducci贸n puede ayudar a atraer a m谩s clientes
驴Necesitas servicios de traducci贸n?
Escr铆benos ahora para solicitar tu presupuesto

Hay negocios o servicios en los que resulta imprescindible recurrir a traductores profesionales que puedan acercar al p煤blico internacional, ya sea por lo espec铆fico de las ofertas de la empresa o por el hecho de dirigirse a diferentes pa铆ses. As铆, establecimientos como un centro de esqu铆, que re煤ne a aficionados de todo el mundo, han de tener una p谩gina web perfectamente redactada para ofrecer una comunicaci贸n clara a cualquier persona interesada en sus actividades.

Enfoca tu negocio al resto de pa铆ses

En el caso de los centros destinados al esqu铆, el p煤blico internacional es uno de los grandes targets a los que has de dirigirte. Este factor incluye un importante esfuerzo en comunicaci贸n y en atenci贸n a estos clientes para, de este modo, gestionar de la forma adecuada sus dudas, reservas, pedidos, etc. Para conseguir los mejores resultados, has de trabajar este aspecto desde diferentes 谩ngulos. En los siguientes apartados te los explicamos de forma detallada

1. Ten una comunicaci贸n pluriling眉e

Cada comunicado oficial o cada elemento informativo o promocional que parta de tu empresa ha de estar escrito en las lenguas que hayas elegido previamente. Por supuesto, el castellano ha de ser una, as铆 como el ingl茅s.

Sin embargo, para captar a un p煤blico m谩s amplio de pa铆ses concretos, traduce todo a los idiomas correspondientes. Esta es una excelente forma de tener siempre a mano y perfectamente traducida informaci贸n que tus clientes puedan necesitar incluso antes de que la soliciten.

2. Forma debidamente a tu equipo

El d铆a a d铆a es algo que tambi茅n va a determinar el 茅xito o el fracaso de tu empresa. En un centro destinado al esqu铆, es muy probable que tengas clientes de muchas partes del mundo y, una vez en el centro, les surgir谩n dudas, preguntas o querr谩n comunicarse de manera fluida con tu equipo de trabajo.

Por este motivo, has de contar con empleados que se sepan manejar de forma fluida en varias lenguas, de manera que puedan dar respuesta solvente a cualquier duda o incidencia que pueda aparecer.

3. Adapta tu web y tus mensajes

Cuando se trata de contactar con un p煤blico extranjero, las redes sociales y la comunicaci贸n online son, por lo general, el punto principal de contacto. De hecho, es muy habitual que los clientes busquen en tu web o en tus redes c贸mo es tu centro, qu茅 tarifas ofrece, con qu茅 servicios cuenta, etc.

Por lo tanto, la informaci贸n tiene que estar bien descrita, as铆 como traducida a varios idiomas. As铆, podr谩s satisfacer la curiosidad de tus potenciales clientes para que encuentren las respuestas que necesitan.

4. Dise帽a la comunicaci贸n en tus instalaciones

Se帽ala en varios idiomas las zonas de tu centro de esqu铆 y toda la informaci贸n respectiva a las pistas, al alquiler del equipo, a las clases, a los eventos, etc. Ya sean los carteles, los folletos o toda la informaci贸n en formato texto que facilites a tus clientes, ha de estar en varios idiomas. El ejemplo m谩s paradigm谩tico de esto es el de los restaurantes: su carta de men煤 est谩 en varios idiomas. Pues eso es lo que tendr谩s que hacer con todo.

Una traducci贸n experta

驴Por qu茅 elegir una agencia de traducci贸n para llevar a cabo todas estas tareas?

Brindar谩s una mejor imagen

Si la informaci贸n que env铆as a tus potenciales clientes es incorrecta y est谩 mal escrita, proyectar谩s una imagen de despreocupaci贸n. Sin duda, esto es algo que mina la confianza y que puede echar atr谩s a aquellos que estuviesen valorando tu centro de esqu铆 como una posibilidad seria.

Facilitar谩s la comunicaci贸n con tus clientes

Si hay errores en la traducci贸n, imprecisiones u otro tipo de problemas, no solo dar谩s una mala imagen, sino que producir谩s confusi贸n y es probable que sea algo que te acabe restando tiempo a ti, ya que deber谩s corregir todos esos contratiempos.

Dar谩s con el tono indicado

Como sabes, hay negocios que precisan un tono m谩s cercano y directo, mientras que en otros es preferible uno m谩s formal. En este caso, un centro para esquiar puede requerir un tratamiento m谩s cercano, pero sin por ello perder las formas. Esto es algo que se imprime en el lenguaje, y es necesario que sea un experto quien se lo d茅, ya que es el que conoce la mejor manera de aplicarlo.

Por eso, lo mejor es tener un servicio de traducci贸n con un nivel nativo de ambas lenguas. De esta forma, te garantizas una comunicaci贸n transparente y clara con tus clientes. Ellos confiar谩n en tu centro y, a la larga, funcionar谩 como una inversi贸n de futuro que ayudar谩 a tu negocio.

En resumen, un centro de esqu铆 debe estar apoyado por el trabajo de traductores profesionales. En Blarlo disponemos del equipo que necesitas para mejorar tu comunicaci贸n y dirigirte a tu p煤blico internacional. 驴Quieres que tu negocio crezca? 隆Contacta con nosotros!

This post is also available in: English (Ingl茅s) Fran莽ais (Franc茅s) Nederlands (Holand茅s) Deutsch (Alem谩n)