On se retrouve pour le brunch, puis on se fait un drink et on prendra un selfie avec mon smartphone pour l’envoyer online à ma sista, ok ? Après on fera un peu de running pour éliminer tout ça. Cet après-midi j’ai un call à 10h00, un meeting pour brainstormer avec le team leader de ma start-up à 11h00 et un workshop à 12h00, après quoi je devrai envoyer un e-mail à mon manager pour lui transférer le BP (business …
Catégorie : Non classifié(e)
Le 30 septembre, Journée internationale de la traduction, approche enfin ! Pour fêter ça, cet article est dédié à tous nos collaborateurs qui forgent des ponts entre les langues et les cultures, et qui travaillent avec nous au quotidien pour y parvenir. Cette célébration a pour objectif de reconnaître le travail invisible des traducteurs, dont le travail de l’ombre est nécessaire pour favoriser la compréhension entre des pays qui, même s’ils sont géographiquement proches, auraient du mal à se comprendre …
La traduction SEO est l’une des ressources les plus efficaces pour garantir le succès de l’internationalisation de votre entreprise. Découvrez ses caractéristiques et ses avantages. Traduction et positionnement web Le SEO, ou référencement, est l’ensemble des actions visant à améliorer le classement du site de votre entreprise dans les pages SERP de votre pays d’origine. Il ne suffit pas de traduire littéralement les mots-clés que vous utilisez pour que les moteurs de recherche trouvent votre entreprise. Pourquoi ? La raison …
De plus en plus de traducteurs travaillent à domicile. Les conséquences de la pandémie de Covid-19 ont favorisé le télétravail, une pratique déjà fréquente dans ce milieu. Si c’est votre cas, ou que vous envisagez de mener vos futurs projets de traductions depuis le confort de votre foyer, les conseils suivants pourront vous être utiles. Conseils pour les traducteurs à domicile Comme souvent, travailler à distance présente des avantages et des inconvénients. En traduction, le télétravail offre une grande liberté …
Grâce à l’internationalisation, la traduction d’un e-commerce alimentaire peut devenir un levier décisif pour attirer de nouveaux clients. Comment optimiser l’efficacité de cette stratégie ? Les aspects culturels sont décisifs pour traduire un e-commerce alimentaire La traduction d’un e-commerce alimentaire ne doit être ni exhaustive, ni littérale. Cela peut sembler surprenant, mais les produits phares sur le marché français ne sont pas nécessairement les mêmes que dans les autre pays. Il convient tout d’abord d’identifier les types d’aliments les plus …