Le call to action est l’un des éléments les plus importants de la communication d’une entreprise. C’est souvent le petit coup de pouce dont a besoin un consommateur pour acheter un produit, s’abonner à une chaîne ou réaliser nâ...
Vous vous dites que c’est le moment d’apprendre l’allemand ? Vous souhaitez sûrement en savoir plus sur la grammaire, le vocabulaire, les déclinaisons, etc. Cependant, il y a des aspects fascinants dans l’apprentissage d’un...
Saviez-vous qu’il y a environ 300 millions de russophones dans le monde ? En effet, c’est la quatrième langue la plus parlée au monde, et elle est aussi pleine de curiosités que peu de gens connaissent. Dans cet article, nous...
Saviez-vous que l’interview est l’un des formats les plus transcrits ? Oui, et ce n’est pas surprenant, car elle constitue une part importante du travail de journalistes, de chercheurs, etc. Vous devez savoir qu’elle peu...
amour dans différentes langues ...
« Un chausseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien. » Ce ne sera pas la première fois que vous entendrez cette phrase imprononçable. Dans chaque langue, il existe des phrases qui nous résistent en raison de la ...
Vous parlez déjà couramment l’anglais, mais vous avez encore besoin d’un peu d’aisance pour maîtriser certaines des expressions anglaises les plus courantes ? Dans cet article, nous avons préparé une liste des ex...
Vous voulez savoir comment apprendre le chinois à partir de zéro, mais vous ne savez pas par où commencer ? C’est normal. Bien que de plus en plus de personnes s’intéressent à la langue, son apprentissage n’est pas l...
À votre avis, quelle est la langue la plus parlée en Europe ? La réponse à cette question vous surprendra probablement, car c’est le russe. Curieux, n’est-ce pas ? D’un point de vue linguistique, la Russie domine le ...
Saviez-vous que plus de 100 millions de personnes parlent allemand en Europe ? C’est en effet la langue la plus parlée dans l’Union européenne. En outre, il s’agit d’une langue pluricentrique… Qu’...
Si vous n’avez pas l’habitude d’écrire dans une langue, une ressource essentielle pour vous est un bon correcteur grammatical, mais comment savoir lequel est fiable ? Dans ce post, nous voulons vous montrer l’i...
Parfois, des opportunités professionnelles à l’étranger se présentent à nous, et pour pouvoir y prétendre, nous devons traduire notre CV vers l’anglais. Mais si écrire son CV en français est déjà difficile, cela l’est encore...
Si vous êtes dans le monde professionnel, il est fort probable qu’un jour vous ayez à traduire un fichier Excel. Ce type de fichiers peut contenir de nombreuses informations importantes : des horaires, des factures, des contenus ou...
La traduction de manuels techniques exige une série d’aptitudes spécifiques qui facilitent cette tâche. Nous vous expliquons ci-dessous comment s’y prend un professionnel pour réussir sa traduction technique. La tradu...
Saviez-vous que l’arabe était la langue natale de plus de 300 millions de personnes et que cela en faisait la cinquième langue la plus parlée dans le monde ? Une grande partie de la planète s’exprime dans cette langue ou dans ses d...
Traduire une boutique Shopify vous permet de mieux cibler vos clients. Vous pouvez traduire plusieurs éléments en plusieurs langues ; une option clé pour se développer sur d’autres marchés. Pour obtenir les meilleurs résultats, vous...
Les droits de propriété intellectuelle d’un texte peuvent être source de doutes lorsqu’on les traduit. Nous vous expliquons tout ci-dessous. Quels sont les documents susceptibles d’être traduits ? Il est important de commencer ...
Traduire PrestaShop 1.6 vers le français est une tâche à ne surtout pas négliger. Le message que vous envoyez aux visiteurs est crucial pour les convertir en acheteurs. C’est pourquoi vous avez besoin d’une traduction adaptée et de...
Loin de se limiter à une transcription littérale, la traduction peut, à certains égards, s’élever au rang d’art. Les auteurs des erreurs de traduction qui ont marqué l’histoire de la profession auraient mieux fait d’en avoir c...
Lors de la traduction d’un texte, il est fréquent de commettre une série d’erreurs qui se répètent beaucoup trop souvent. Nous allons passer les plus classiques en revue, avant de proposer les solutions les plus efficaces po...
Pour apprendre une langue, il est indispensable de pouvoir compter sur un dictionnaire qui ne se limite pas à donner la définition d’un mot, et qui propose quelques explications grammaticales complémentaires. Quels sont les meilleu...
Les langues co-officielles espagnoles sont inscrites à l’article 3 de la Constitution. Nous les passons en revue de manière détaillée ci-dessous. Quelles sont les langues co-officielles en Espagne ? Elles sont au nombre de cinq. A...
Si tienes un negocio y pretendes internacionalizarlo, está claro que tendrás que traducir todos sus contenidos: desde la página web hasta los anuncios y la documentación más técnica de los manuales de instrucciones. Sin embargo, la gr...
L’orthographe implique le bon usage des lettres pour écrire correctement chaque mot. Pour la respecter, il est nécessaire de connaître et de suivre les conventions et les normes établies dans la langue en question. Ces règles sont lo...
- 1
- 2