Websites have become a powerful tool for companies, organizations and individuals to communicate, promote their products or services, and interact with their audience. However, to reach a global audience, it’s vital to be able to offer an experience in the user’s native language. This is where the translation of websites plays a crucial role. In today’s blog we’ll tell you about the key points of website translation and the benefits of relying on a great, specialized agency. The importance of …
Tag: translating
If you have an online clothing store, then you have a gateway to all corners of the world. The fashion industry is a leading sector in our country, and one of the most powerful industries in existence. Additionally, the Spanish brand has become an international benchmark in this sector. Major companies such as Inditex and Mango have made the rest of Europe and parts of the world take notice of what we’re doing in the textile industry. And, no matter …
In the current digital age, streaming platforms have revolutionized the way we consume audiovisual content. From movies and series to music and podcasts, these platforms have gained worldwide popularity and have become a new source of entertainment favored by millions of people. However, in addition to their potential as an entertainment source, streaming platforms are transforming international advertising. In this article, we will explain how streaming platforms are shaping the future of advertising at a global level. What opportunities do …
The Call to action is one of the most important elements in business communication. It is a detail which, on many occasions, is the push that a consumer needs in order to purchase a product, subscribe to a channel, or carry out any other action. It usually involves short, direct phrases and often consists in compound expressions that have a single meaning. “Stop by for a visit!” or “Go for it, you can count on us!” might be some examples …
Audiovisual translation is a specific type of work in which the difficulties involved are not always taken into account. Each sector or discipline has their own rules which influence the way these texts can be translated from one language to another. For example, you can’t attempt to translate a legal document in the same way you would a poem. It is precisely for this reason that audiovisual projects present their own challenges. We’ll explain everything below. Main problems with this …