• Recent Posts
  • Recent Comments
    • ¿Por qué los traductores profesionales son rentables para tu e-commerce? - Blarlo on The importance of being present in the B2C (Business-to-Consumer) e-commerce
  • Archives
    • April 2024
    • March 2024
    • February 2024
    • January 2024
    • December 2023
    • November 2023
    • October 2023
    • September 2023
    • August 2023
    • July 2023
    • June 2023
    • May 2023
    • April 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • April 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • August 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • November 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • June 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • November 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • March 2017
  • Categories
    • Business
    • Culture and localization
    • E-commerce
    • Multilingual tourism
    • News
    • Orthography
    • Professional Translators
    • Specialised translation
    • Technologie
    • Translation tips
    • Uncategorized
  • Meta
    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org

Financial consulting: adapt your financial services to your international customer

Traducciones financieras para consultorías finanacieras
Do you need translation services?
Contact us now to get a quote

International financial consulting is just one of the many services a company operating in several countries may need. Documents of this nature are especially sensitive because they contain privileged information about the company. Precisely because of that, it is essential that the translations of these documents be as exact as possible. For that reason, it is always best in these cases to work with a translation company that provides financial translation services. So why are these documents so sensitive and complicated to translate? Let’s take a closer look.

Why work with a financial translation service?

Because, as we will see below, translations of this nature may include delicate or controversial aspects if they are not handled correctly.

1. Technical language

The first and most obvious: they are not literary texts or content meant to entertain. They are files that contain a great number of complex terms, expressions and phrases, which require accuracy and precision. Therefore, it is essential that the person performing these translations masters all the vocabulary to perfection.

When we are dealing with official, legal, administrative or, as is the case here, financial documents, it is essential that we have a translation team that is familiar with the topic. This is so they have a good understanding of each concept used, and can thus apply the most exact translations in the text. This is the only way to guarantee that the original text and the translation are identical in meaning. Therefore, to avoid any misuse or abuse of technical vocabulary, it is always best to work with professionals who are also specialized in these areas.

2. The problem with inaccuracies

Imagine that you choose an automatic translator to translate such a sensitive document. Then imagine that the company, after performing a financial audit in Spanish, sends the final document to its counterparts in England. What might happen if there are phrases or terms that have been used ambiguously? It is very likely that the text will be misinterpreted. Because of that, each office may come to a different conclusion.

This example can be applied in other situations, too. Perhaps your office is in Spain but you want to operate and provide financial advising to clients in France or Germany. It’s the same idea. Language is the vehicle of ideas and meaning in texts. If it does not go through the correct channels, your end client will end up with a misconception.

Inaccuracies are produced, in general, by automatic translations or when professionals who are not appropriately qualified for the task are hired. It really is necessary for them to have financial knowledge to perform these translations. That way, they will be able to spot inconsistencies and ambiguities and remove them in time.

3. The need to present a professional image

An error is not as serious everywhere. If you are working with a document internally and you see a typo or a poor translation, it probably won’t have serious consequences. The same cannot be said, however, with a business file or, in this case, financial consulting.

Going back to the previous example, if you have international clients and you send them an audit with an incorrect translation, that could cause you a serious image problem, for obvious reasons. Your clients will naturally start to doubt your professionalism and know-how.

Therefore, investing in a good translation is not just a matter of taking your work seriously and providing a professional result. It is also a way to protect your brand’s image and appear professional, respected and trustworthy to your clients.

4. Native knowledge of all languages

Finally, another key aspect we must consider is that a professional translator has native-level knowledge of the target language, which is something only an expert can offer you. When dealing with projects as sensitive and specific as those in the financial realm, this is absolutely necessary.

Beyond that, the translator also needs to have knowledge of the topics so that they can work with them correctly. We would therefore like to highlight the professionalism and quality that you can find in detail in our international financial translation services section.

Ultimately, financial consulting is a service for especially complex documents. Precisely because of that, it is crucial that you have a professional team to help you with the task. If you would like to hire a trusted agency, here at Blarlo we have a quality service that can help you with your financial translations. Get in touch with us now.

This post is also available in: Español (Spanish) Français (French) Nederlands (Dutch) Deutsch (German)