• Recent Posts
  • Recent Comments
    • K. Quita en Diferencias entre el español de España y Latinoamérica
    • ade30 en 6 herramientas de almacenamiento gratuitas para traductores y no traductores
    • El servicio de traducción en la industria alimentaria - Blarlo en Diferencias entre el inglés británico y el americano
    • Una de anglicismos – Traducir es descubrir en Una de anglicismos
    • Una de anglicismos - Blarlo en 32 palabras que sí tienen traducción
  • Archives
    • noviembre 2023
    • octubre 2023
    • septiembre 2023
    • agosto 2023
    • julio 2023
    • junio 2023
    • mayo 2023
    • abril 2023
    • marzo 2023
    • febrero 2023
    • enero 2023
    • diciembre 2022
    • noviembre 2022
    • octubre 2022
    • agosto 2022
    • julio 2022
    • junio 2022
    • mayo 2022
    • abril 2022
    • marzo 2022
    • febrero 2022
    • diciembre 2021
    • noviembre 2021
    • octubre 2021
    • septiembre 2021
    • agosto 2021
    • julio 2021
    • junio 2021
    • mayo 2021
    • abril 2021
    • marzo 2021
    • febrero 2021
    • enero 2021
    • diciembre 2020
    • noviembre 2020
    • octubre 2020
    • septiembre 2020
    • agosto 2020
    • julio 2020
    • junio 2020
    • mayo 2020
    • abril 2020
    • marzo 2020
    • febrero 2020
    • enero 2020
    • diciembre 2019
    • noviembre 2019
    • octubre 2019
    • septiembre 2019
    • agosto 2019
    • junio 2019
    • mayo 2019
    • abril 2019
    • marzo 2019
    • febrero 2019
    • enero 2019
    • diciembre 2018
    • noviembre 2018
    • octubre 2018
    • septiembre 2018
    • agosto 2018
    • julio 2018
    • junio 2018
    • mayo 2018
    • enero 2018
    • diciembre 2017
    • noviembre 2017
    • octubre 2017
    • septiembre 2017
    • agosto 2017
    • julio 2017
    • junio 2017
    • mayo 2017
    • abril 2017
    • marzo 2017
    • febrero 2017
    • enero 2017
    • diciembre 2016
    • noviembre 2016
    • octubre 2016
  • Categories
    • Consejos de Traducción
    • Cultura y Localización
    • E-commerce
    • Empresas
    • Noticias
    • Ortografía
    • Sin categorizar
    • Tecnología
    • Traducción especializada
    • Traductores Profesionales
    • Turismo multilingüe
  • Meta
    • Acceder
    • Feed de entradas
    • Feed de comentarios
    • WordPress.org

La necesidad de una transformación digital en las pymes

blarlo como agencia de traducción ayuda cumplir los requisitos de la digitalización para PYMES
¿Necesitas servicios de traducción?
Escríbenos ahora para solicitar tu presupuesto

En los últimos años, se ha hablado con cada vez más frecuencia de la necesidad de implementar la transformación digital de pymes en España. Lo cierto es que este es un tema pendiente en nuestro tejido empresarial. Pero, en la actualidad, es más sencillo que nunca de llevar a cabo. Por ello, queremos hablarte aquí sobre los principales obstáculos, las ventajas que ofrece este cambio y la ventana de oportunidades que se te abrirá cuando des el salto al entorno online.

La necesidad de modernizar las pymes en España

La transformación digital no es más que integrar funciones y elementos digitales y tecnológicos en el funcionamiento diario de una empresa. Consiste en acciones tan sencillas como pasar los gastos y las cuentas por un software de gestión, utilizar redes sociales o tener una página web a través de la que vender los productos. Además, son muchos los beneficios que te ofrece este cambio de modelo:

  • Proporcionas un medio cómodo para los clientes. Un buen soporte digital para la venta de los productos o un servicio de atención en línea les ayuda a realizar sus compras y a aclarar dudas. Así, no necesitarán desplazarse hasta el punto físico de venta cada vez que requieran algo.
  • Mejora el funcionamiento de tu empresa. Quedará todo debidamente registrado. Además, en esta transformación también se incluyen otros aspectos clave como la ciberseguridad digital. Se minimizan los errores o las interrupciones que pudieran producirse en el proceso de trabajo.
  • Accedes a un mayor volumen de ventas. Por lo general, digitalizar una empresa se traduce también en un incremento de las ventas. Piensa que, al abrir un e-commerce y prestar tus servicios en el entorno digital, estás ampliando tu público objetivo. Por tanto, si lo acompañas de un buen trabajo publicitario y de comunicación, es más que probable que tu facturación se vea incrementada.

En definitiva, es un cambio de modelo que te aporta múltiples ventajas y que, además, no supondrá un coste adicional para tu empresa. Te explicamos el porqué.

Aprovéchate de los fondos Next Generation

España y, en general, la Unión Europea, se ha volcado con la digitalización de sus pymes. Es una necesidad obvia para fomentar una economía más competitiva y global. Hoy en día, no solo las grandes marcas operan en todo el mundo. También hay muchas pymes que, aun teniendo poco personal, tienen la capacidad de vender productos en todo su país y en muchos otros. Por ello, cada año se están lanzando nuevas subvenciones que pueden sufragar buena parte de los proyectos digitales de tu empresa. Desde la creación de una página web hasta la inversión requerida para contratar un sistema en ciberseguridad.

Estas ayudas pertenecen al plan de fondos de Next Generation, con el que se pretenden modernizar las economías europeas a lo largo de los próximos 10 años. En España, más concretamente, este tipo de planes y de subvenciones nacionales son conocidos por el nombre de Kit Digital, y existen ya varios paquetes de ayudas.

Si quieres enfocarte más en lo local, son muchas las comunidades autónomas o los ayuntamientos que proveen de ayudas y subvenciones en esta línea. Nuestro consejo es que consultes con tu gestoría o que busques en las administraciones de tu zona para que des con todas las oportunidades que te ofrece este proceso de modernización empresarial que estamos experimentando en todo el continente.

La internacionalización, una ventana para el crecimiento de tu empresa

¿Cómo aprovechar este tipo de ayudas digitales y de qué manera modernizar tu empresa para que siga creciendo y siendo competitiva? Pues, sin lugar a dudas, valiéndote de las oportunidades que aporta Internet. Una de ellas tiene que ver con la opción de vender tus productos en todo el globo. Una manera muy interesante de materializarlo es identificar micronichos o nichos de mercado de pequeño tamaño que te ayuden a generar ingresos y a desmarcarte de la competencia.

¿Y qué necesitas para empezar un proceso de internacionalización? Lo primero de todo será disponer de una infraestructura digital sólida en la que apoyarte para vender tus productos e introducirte en mercados extranjeros. El segundo ingrediente es dominar el idioma y elaborar un buen plan de comunicación para diferenciarte de tu competencia. Este segundo punto pasa inevitablemente por confiar tu página web a a una agencia de traducción que adapte y pula tu comunicación internacional. Así, podrás conectar con el público en diferentes idiomas, de múltiples rincones del mundo, generar confianza y aumentar tus ventas en otros países.

Como ves por lo que te hemos explicado en estas líneas, la transformación digital de pymes es un proceso que ha llegado para quedarse. Si todavía no has empezado a modernizar tu empresa, es el momento de lo que abordes. Si te interesa conquistar otros mercados, ahora puedes hacerlo con la ayuda de traductores profesionales, como los que te ofrecemos en blarlo.

¡Contáctanos y recibe asesoramiento personalizado sin compromiso!

This post is also available in: English (Inglés) Français (Francés) Nederlands (Holandés) Deutsch (Alemán)