If you have an online store, you must know that this is the perfect moment to go international. Mobile commerce is the method of electronic commerce with the best prospects for development and, for this reason, e-commerce applications and their translations are essential elements in this trend. What should I bear in mind when translating an app? Mobile applications are the fastest way to shop, as well as the perfect way to advertise and, above all, interact with the customer. …
Category: Professional Translators
The professional translators section is dedicated to blarlo’s engine: the translators. Here we will tell you about the procedures and features of the best professional translators.
Cheap turns out to be expensive. If you choose a mediocre translation agency, there will be a significant decrease in quality in the end result. So, everything that you were able to save when you hired the translation service, you will soon end up paying out once you start to see the negative effects of this low-quality translation on your brand image. A poor translation will cause your customers to lose faith in the brand, and this will be a …
Have you heard of neural translation? You should know that it has its foundations in traditional machine translation. This has always been a complex task, given languages’ inherent ambiguity. It’s worth pointing out that a word’s correct translation cannot be predicting by simply consulting a dictionary. Translations must always be based on context, the text’s genre, the translation’s purpose and the target audience, among others. Until recently, not even the best machine translation technologies were able to reach the quality and …
Machine translation is an inefficient way of adapting texts, as it may jeopardize a company’s reputation. Nowadays, technological advances allow us to translate texts quickly and conveniently. However, this carries a lot of risk, as it’s easy to fall into basic typing errors. Users who actively participate in the world of social media tend to be very demanding with the content they share. Texts that contain translation mistakes will be discarded without a shadow of a doubt. Therefore, if you …
The current pandemic in which we find ourselves has changed everything in all business and social contexts. That’s why we’ve come to ask what translation will be like after COVID-19 in this post. What changes have come about in this sector or will come about in the future? If you want to know about this professional activity’s current situation, you’re in the right place. Professional translators and coronavirus Translators are people who, like anyone else, are exposed to this fateful …




