La opción de traducir de catalán a castellano es muy práctica para las empresas que vayan a ampliar su mercado. Al fin y al cabo, el idioma es el vehículo a través del cual se hacen negocios, por lo que conviene cuidarlo. Lo cierto es que no solo las empresas se pueden beneficiar de este servicio: organizaciones sin ánimo de lucro, asociaciones de todo tipo o publicaciones culturales pueden obtener muchas ventajas de este proceso. Lo único realmente importante para …
Categoría: Traducción especializada
En este espacio encontrarás todo lo que quieras saber sobre nuestros servicios de traducción especializada. Desde traducción jurada hasta traducciones publicitarias, paginas web etc.
La traducción de euskera a castellano, y viceversa, es una necesidad básica en las empresas que operan en el País Vasco. Para ello, lo mejor es contar siempre con traductores nativos, que tengan un conocimiento profundo del idioma y puedan realizar un trabajo limpio y profesional. Si quieres saber en qué casos es necesario utilizar este servicio de traducción, sigue leyendo, porque te lo explicamos a continuación. ¿Por qué es importante traducir del euskera al castellano? Aquí te contamos en …
Los artículos de opinión son, prácticamente, un género literario en sí mismo. Llenan páginas de periódicos, de blogs y muchas webs que utilizan a los expertos para dar su punto de vista sobre un tema. Por eso, en el caso de los articulistas más brillantes y ocurrentes, este tipo de textos pueden acabar traducidos a otros idiomas. Ahora bien, esto no es sencillo de hacer. Si bien una noticia o una nota de prensa no requieren de un trabajo demasiado …
En este post vamos a analizar la gran importancia de la traducción como herramienta para desarrollar el turismo internacional. Es cierto que existen campañas institucionales o privadas para captar sectores del público de otros países. Sin embargo, muchas veces no se tiene en cuenta la posterior adaptación de esos turistas al lugar de destino. Queremos aprovechar estas líneas para explicarte cómo la traducción puede ser tu mejor aliada. La importancia económica del turismo En España, el sector turístico alcanza más …
Cada vez más estudios de arquitectura se animan a trabajar de la mano de profesionales de la traducción. Si bien ambos ámbitos parecen totalmente independientes, lo cierto es que hay muchos aspectos en los que un traductor profesional puede ayudar a un arquitecto. Si quieres descubrir de qué manera las agencias te servirán para realizar un trabajo mucho más profesional, sigue leyendo. A continuación, te explicamos todo de lo que puede beneficiarse tu estudio. ¿Qué puede mejorar un traductor en …