Blog

Heart-powered translations
Meertalige SEO: weet jij wat dat is?
Wil je jouw producten en diensten gaan aanbieden op anderstalige markten? Vergeet die online vertaalmachines maar! Daarmee kun je geen goede meertalige SEO-strategie implementeren. Alleen een vertaalbedrijf dat is gespecialiseerd in SEO-con...
De parallelle tekst
De parallelle tekst | blarlo.com
Mondelinge communicatie is belangrijk voor het leerproces op jonge leeftijd. Bij het volgen van een studie zijn er eveneens ondersteunde technieken. De parallelle tekst is er daar een van. Hieronder zullen we je uitleggen wat een parallelle...
Manieren om ervaring op te doen met vertalen
Manieren om ervaring op te doen met vertalen
Wanneer je net je opleiding hebt afgerond, heb je meestal nog niet heel veel ervaring. Dan is het dus zaak om ervaring op te doen. Immers, in veel werkgebieden zijn er momenteel menselijke vertalers nodig. Wij zijn blarlo, een professioneel...
Meertalige supportteams. Klantenservice in verschillende talen
Meertalige supportteams zijn de beste manier om een goede klantenservice te kunnen bieden in verschillende talen.  Als je een webwinkel hebt, wil je vast graag dat je producten over de hele wereld verkrijgbaar zijn, welke taal je klant ook...
De internationaalste dag van de vertaler
De internationaalste dag van de vertaler
Vertalen is altijd al werk geweest met een belangrijke internationale component, omdat het bij een groot deel van de professionele vertalingen gaat om de communicatie tussen twee verschillende landen. Maar dat is niet altijd het geval. In S...
Vertaling en publicatie van een boek
Vertaling en publicatie van een boek | Blarlo.com
Ben je een schrijver en heb je een stuk geschreven? Dan komen er onvermijdelijk talloze vragen in je op die een redacteur voor je kan beantwoorden. Deze vragen hebben onder andere te maken met het mondiale karakter van de wereld en de mogel...
Vertaalstrategieën
Vertaalstrategieën | Blarlo.com
Een goede vertaler moet een goede taalbeheersing en kennis van onder andere de juiste spelling, grammatica, interpunctie en zinsbouw hebben. De vertaalstrategie kent een individueel karakter. Het is het geheel van mechanismen dat ieder...
De vertaling van afkortingen
De vertaling van afkortingen | Blarlo.com
Een afkorting in een tekst brengt vertalers vaak aan het twijfelen. Als je vertaaldiensten aanbiedt, kan de volgende informatie je helpen om je teksten zo goed mogelijk aan de geldende normen te laten voldoen. Lees het aandachtig en je zult...
Wat is een terugvertaling?
Wat is een terugvertaling? | Blarlo.com
Het grote waarde van terugvertalingen en het gebruik ervan voor professionele vertalingen. Terugvertaling, ook wel “back translation” genoemd, kan worden omschreven als de vertaling van een document dat al eerder is vertaald en die om e...
Wat zijn volkstalen?
Wat zijn volkstalen? | Blarlo.com
Een volkstaal verwijst naar het taalgebruik van een bepaalde plek. In de vertaal wetenschap is het onontbeerlijk om de geschiedenis van de brontaal te kennen om zo gemakkelijker de daadwerkelijke strekking van de tekst op te kunnen pik...
Bestaan er onvertaalbare woorden?
Bestaan er onvertaalbare woorden? | Blarlo.com
Als je overweegt om in de toekomst vertaaldiensten te gaan aanbieden, moet je weten dat er een aantal woorden zijn waarvoor vertaling onmogelijk is. Hieronder leggen we je uit waarom en geven we je een aantal handige voorbeelden waardoor je...
Auteursrechten en vertalingen
Auteursrechten en vertalingen | blarlo.com
De auteursrechten op vertalingen van een tekst omvatten de rechten op audiovisuele bewerkingen. Deze zijn belangrijk bij het promoten van een werk en om het zichtbaarheid te geven. Tevens zijn ze van fundamenteel belang voor het t...
Wat zijn de voordelen van professionele vertaling?
Wat zijn de voordelen van professionele vertaling?
Wil je een professionele vertaler inhuren? Bij blarlo kunnen we je als internationaal vertaalbureau ervan verzekeren dat deze dienst zeker bepaalde voordelen met zich meebrengt, in de eerste plaats natuurlijk kwaliteit en perfectie. Advieze...
como se traduce una canción. Tips para traducir la música
De vertaling van muziek
Veel mensen denken geen specialistische hulp nodig te hebben voor de vertaling van muziek. Er is niets minder waar. Allereerst moet je weten dat er meerdere typen vertalingen bestaan. Om een simpel voorbeeld te geven, het ligt voor de hand ...
Vrijwilligersprogramma‘s voor vertalers
Vrijwilligersprogramma‘s voor vertalers
Binnen de vertaalwereld zijn er steeds meer mensen betaald actief voor een vertaalbureau. Maar er is ook een andere ontwikkeling gaande; ook het vrijwilligerswerk neemt toe. Dit werk is bedoeld voor meertalige mensen die graag een steentje ...
Arbeidskansen voor vertalers en tolken
Arbeidskansen voor vertalers en tolken
Steeds meer bedrijven doen een beroep op een professioneel vertaalbureau in hun zoektocht naar vertalers en tolken. In deze geglobaliseerde wereld is talenkennis essentieel voor ieder bedrijf op ieder werkterrein. Van marketing tot personee...
Arbeidskansen voor vertalers en tolken
Hoe vertaal je een Google Adwords-campagne?
Dankzij de verschillende hulpmiddelen die op het internet te vinden zijn is het mogelijk om jouw Google AdWords-campagnes snel en efficiënt te vertalen. Maar als je perfect verzorgde teksten wilt, kun je toch het beste een bedrijf zoeken d...
De moeilijkste talen ter wereld
De moeilijkste talen ter wereld | Blarlo.com
Wist je dat er wereldwijd meer dan 7000 talen worden gesproken? De overgrote meerderheid daarvan wordt door minder dan 100.000 personen gesproken, omdat alleen kleine lokale gemeenschappen ze kennen. In dit artikel geven we je een lijst van...
De makkelijkste talen ter wereld
De makkelijkste talen ter wereld | blarlo.com
Wanneer je reist, valt het je op hoe belangrijk het is om te kunnen communiceren met personen uit andere landen. In dit artikel maak je kennis met de talen die voor een Spanjaard het gemakkelijkst aan te leren zijn. Wel willen we nog even b...
INTELIGENCIA HÍBRIDA DE TRADUCCIÓN CONECTADA
DE HYBRIDE INTELLIGENTIE VAN GEKOPPELDE VERTALING
Bij blarlo.com hebben we, zowel in de online wereld als in de conventionele wereld, een groot aantal klanten. Steeds vaker is het echter zo dat klanten vertalingen voor beide doeleinden nodig hebben. In dit artikel geven wij een toelichting...
¿Quien puede hacer una traducción jurada?
Wie is bevoegd om een beëdigde vertaling uit te voeren?
Heb je een beëdigde vertaling nodig? Kan je dat zelf doen? Weet je hoe dat in zijn werk gaat? Er zijn vast heel wat vragen door je hoofd gegaan toen je hoorde dat je hiermee aan de slag moest. We snappen dat het allemaal heel ingewikkeld k...
¿Que es la apostilla de la haya en las traducciones?
Eenmalige legalisering via het Apostilleverdrag
De eenmalig legalisering van documenten door middel van het Apostilleverdrag is een procedure die kan worden uitgevoerd door de daarvoor bevoegde instanties in de landen die de Haagse Conventie hebben ondertekend. Dat wil zeggen: documenten...