Did you know that interviews are one of the most frequently transcribed formats? That’s right, and it’s not particularly surprising, since they make up an important chunk of the work done by journalists, researchers, etc. You may already know that they can be transcribed in several different ways, and in this article we’re going to talk about how to transcribe an interview so that it’s as faithful as possible to the original material, free of errors, and done in the …
Category: Business
Nowadays it is essential to have a bespoke content marketing proposal. If you want to outsource this area of your business, you are in the right place. You should know that you have a multitude of options and possibilities to obtain quick and quality translations. You need marketing messages that reach your ideal customer and, for this reason, you must put yourself in the hands of communication professionals. They will know the concepts you need to succeed with your proposal. …
El SEO (search engine optimization) se ha convertido a día de hoy en un aspecto clave para las empresas con presencia en Internet. Si tienes un sitio web o un blog y este no está optimizado para los buscadores, no podrás aparecer en los primeros lugares de búsqueda. Esto se tiene muy en cuenta en la mayoría de las corporaciones; sin embargo, no se suelen aplicar los mismos criterios para la traduccion SEO. Muchas veces, se da prioridad a otros aspectos como la …
Very frequently, the strategies that multilingual companies employ to promote their brands in the foreign market fail in one key respect: communication. For this reason, translation techniques in the field of digital marketing have become a fundamental aspect for this type of company. The level of connection between markets of different languages is a point that cannot be ignored if you want your business to grow. It’s simple: to sell in a particular market, you have to know how to …
Reviewing a translation is an essential step in overcoming any language barrier. During the process, emphasis must not only be placed on stylistic and semantic correctness, but also on copyright. The new version may be wonderful and polished, but it will be useless if it cannot be published. Here you will find the answer to all your questions about translations of copyrighted content. Let’s start? What is copyrighted content? The word copyright refers to the legal protection of a work. …