Archives of Empresas

Características de la traducción de contratos
A la hora de traducir contratos es fundamental que busques un servicio especializado que permita conseguir un documento válido y lo más fiel posible al original. Como la naturaleza de un contrato es la de manifestar un acuerdo entre ...
¿Qué es la traducción financiera?
Si trabajas en una empresa, es muy probable que necesites recurrir a un servicio de traducción financiera en muchas ocasiones. Para conseguirlo, es importante contar con los profesionales de una agencia de traducción q...
Las traducciones en las redes sociales
¿Te has parado a pensar en la gran cantidad de empresas que están en las redes sociales? Crear una imagen de marca, estar en comunicación directa con los clientes o adquirir nuevas oportunidades son algunos de los beneficios que se le at...
Las memorias de traducción y sus beneficios
Los traductores, igual que otros profesionales, tienen a su disposición herramientas que les ayudan a llevar a cabo su trabajo de una manera más eficiente. Entre otras ventajas que estas les aportan, está la de ofrecer una mayor calidad ...
Claves para elegir la mejor agencia de traducción
La traducción de documentos requiere ciertos conocimientos que solo los profesionales pueden ofrecerte, por lo que lo mejor es que acudas a una agencia de traducción si necesitas un servicio de traducción. Ahora bien,...
La traducción automática resta valor a tu negocio
Una agencia de traducción es la mejor protección para la credibilidad de tu negocio si trabajas en varios idiomas. Quien crea que puede ofrecer un servicio de calidad recurriendo a traducciones automáticas es que no sabe cómo ...
Los subtítulos sí importan
El papel de la traducción audiovisual es de una importancia capital en el mundo del cine o las series actuales. Ya sea en forma de doblaje o de subtitulación, la traducción profesional hace que puedas ver y comprender una película, sea ...