Spain is a country with a unique market: as well as Spanish, there are co-official languages which play a decisive role in business communication. In territories such as Catalonia, Galicia and the Basque Country, consumers expect brands to address them in Catalan, Galician or Basque, as language is a key aspect of identity and trust. For that reason, having a translation agency in Barcelona, a translation agency in Bilbao or a translation agency in Vigo is not just a matter …
Category: Business
Internationalizing a website involves much more than simply translating texts: it requires a robust translation service that combines SEO techniques, linguistic quality and cultural adaption. Many businesses fall foul to common mistakes that directly affect their visibility, usability and international reputation. 1. Not preparing a good website architecture or URL structure One of the most common mistakes is not defining an architecture that makes it possible to distinguish between different language or regional versions. Not using specific subdirectories or subdomains …
Barcelona is one of Europe’s key economic and cultural hubs, so it comes as no surprise that its linguistic diversity makes it a strategic choice for companies looking to engage with different audiences. So, turning to Blarlo, Barcelona’s best translation agency doesn’t just give you a competitive edge; it’s the key to ensuring you get your message across in a multilingual environment. Translating into Catalan: a strategic decision Many Barcelona-based brands are aware that translating into Catalan goes beyond mere …
If you are looking for a translation agency in Madrid that combines quality, speed, competitive pricing and personalized customer care, Blarlo ticks all the boxes for being your trusted language partner. Our goal is not only to translate, but to help you communicate effectively in any language, with a professional translation service that completely adapts to your needs. A professional, personalized and efficient translation service What makes us different at Blarlo is understanding that every client is unique. That’s why …
At the border between Spain and France, it’s not just roads that cross each other – three languages, each with a strong identity, co-exist in that area: Catalan, Spanish and French. This cross-border area, especially in areas such as Alt Empordà or Northern Catalonia (Perpiñán and its vicinity), is a unique setting where multilingual communication is much more than an advantage – it’s a necessity. For companies that operate in this geographical region, using a Spanish-Catalan translator or a French …