¿Por qué son tan importantes las agencias de traducción en la actualidad? El sector laboral y empresarial actual demanda contenido especializado. Existen otras razones personales que también pueden motivar la necesidad de una traducción especializada. ¿Cuáles son los motivos por los que cada vez surgen más proyectos de este tipo? Estos son algunos de los factores que puedes valorar. Uno de los más importantes es que, como puedes observar gracias a tu propia experiencia, la comunicación es un elemento clave …
Autor: Carmelo Gayubo
Lo barato sale caro. Si optas por una agencia de traducción mediocre, los resultados que obtengas sufrirán una importante merma en su calidad. En consecuencia, todo lo que hayas podido ahorrarte en cuanto a la contratación del servicio de traducción, lo acabarás pagando poco después con los efectos negativos que esta merma genera sobre tu imagen de marca. Y es que una mala traducción trasmite escasa credibilidad a tus clientes, y esto supone un duro golpe para la empresa; no en …
La imagen y la palabra deben aunarse para atraer y seducir a cualquier extranjero para conseguir que se decante por una oferta turística. Esta labor de seducción pasa por la lengua y es que un turista apreciará mucho el poder leer folletos y guías que le ayuden a conocer el turismo y cultura de un país. Más allá del traductor Google debemos entender que la calidad lingüística de las comunicaciones debe ser muy buena para conseguir buenos resultados y evitar un choque de culturas o crisis cultural. Una mala …
La imagen y la palabra deben aunarse para atraer y seducir a cualquier extranjero para conseguir que se decante por una oferta turística. Esta labor de seducción pasa por la lengua y es que un turista apreciará mucho el poder leer folletos y guías que le ayuden a conocer el turismo y cultura de un país. Más allá del traductor Google debemos entender que la calidad lingüística de las comunicaciones debe ser muy buena para conseguir buenos resultados y evitar un choque de culturas o crisis cultural. Una mala …
«Tres tristes tigres comían trigo en un trigal». No será la primera vez que oyes esta impronunciable frase. En todos los idiomas hay frases que se nos atascan por la dificultad de su pronunciación. En este post, queremos mostrarte algunas de las frases difíciles en inglés; esas que, por más que lo intentes, no logras pronunciar de forma correcta. Un truco: repítelas sin parar, así lograrás mejorar tu pronunciación. ¿Cuáles son las expresiones en inglés que peor pronunciamos? Algunas frases en …