L’importance de la mise en page en traduction

la importancia de la maquetación en la traducción
Avez-vous besoin de services de traduction ?
Contactez-nous maintenant pour obtenir un devis

Les services de mise en page et de traduction sont parmi les plus courants et les plus demandés par les entreprises. La traduction est d’une importance évidente, mais la mise en page est parfois négligée. C’est pourquoi nous souhaitons vous expliquer ici en quoi elle consiste et quels sont les principaux avantages concurrentiels qu’elle vous offre. En fait, ce sont souvent deux services que nous proposons main dans la main.

Qu’est-ce que la mise en page ?

Il s’agit principalement de créer le meilleur formatage possible du texte final. C’est un travail qui englobe différents aspects. Par exemple, le type de police, les éléments graphiques à placer sur chaque page, etc. De nombreux critères doivent être mesurés : la taille de la police, l’utilisation des espaces, etc.

Vous devez penser au lecteur et à l’aspect visuel final qu’il offrira. Il doit être intéressant et attrayant, ainsi que facile à lire. C’est quelque chose qui doit être faite selon le texte original, et avec des conditions ou des règles spécifiques de la part du commanditaire. Vous pouvez tout mettre en page : livres, magazines, newsletters … L’idée est la même : rendre la lecture beaucoup plus confortable, plus rapide et plus facile.

Pourquoi est-il important de prendre soin de la mise en page ?

Bien que cela puisse sembler une question purement esthétique, la vérité est qu’une bonne mise en page rendra un texte beaucoup plus fonctionnel et lisible. C’est pourquoi elle est essentielle. Voici les principales raisons :

  • Toutes les lettres ne font pas le même effet. Lorsque vous choisissez des caractères, certains seront plus foncés et d’autres plus clairs. De la même manière, chacun est lié à un style et à une esthétique. Par conséquent, pour chaque projet de mise en page différent, il y aura des caractères plus adaptés.
  • Le risque d’un texte négligé. Rien ne produit un impact visuel pire qu’un texte mal disposé. Il arrive parfois que des paragraphes soient coupés, ou que l’un d’eux soit à une hauteur différente d’un autre, ou avec plus ou moins d’espacement. De tels problèmes sont très graves et poussent visuellement le lecteur hors du texte. Il sera plus facilement distrait par autre chose. Il ne suffit pas d’envoyer un texte à l’impression, il est nécessaire de bien concevoir et préparer sa présentation, afin qu’il puisse être lu de manière cohérente et avec une architecture spécifique. C’est ce que la mise en page permet de faire.
  • Cela peut entraîner une perte importante de l’investissement. Si une entreprise a payé pour la création et la traduction des textes, une mauvaise mise en page est pratiquement un gaspillage d’argent. La raison ? Qu’ils ne seront pas lus ou qu’ils ne plairont pas. Et par conséquent, le message ne passera pas aussi bien ou sera ignoré.

Avantages qu’elle vous apportera

Et quels seront les avantages, au niveau de l’entreprise ou du client, de soigner la mise en page d’un texte que vous avez commandé ?

  • Une présentation plus claire. Qu’il s’agisse d’un livre ou d’une petite brochure, ordonner les informations vous aidera à les assimiler plus rapidement. Vous améliorez l’efficacité du lecteur en le guidant à travers votre propre texte et en le présentant de manière beaucoup plus esthétique. Par conséquent, vous avez plus de chances que la personne finisse par lire tout ce que vous avez écrit.
  • Vous améliorez l’image de marque. Quelle que soit l’impression, la mise en page sera déterminante pour donner une image de responsabilité et de professionnalisme. Pensez que, finalement, tout ce qui a trait à la forme est ce qui donne l’idée que votre marque sait bien faire les choses. L’effort qui se cache derrière sera remarqué, et cela améliorera votre image de marque.
  • Vous retiendrez mieux l’attention de vos lecteurs. En évitant les dérapages et les erreurs, vous évitez les distractions. Et c’est en soutenant une bonne structure et en offrant un guide de lecture simple que vous les attirez. En utilisant des caractères gras, une taille de police appropriée, une typographie claire et stimulante, etc. Ce sont quelques-uns des facteurs qui vous aideront à garder l’attention de votre public à tout moment.
  • Vous serez en mesure d’obtenir les effets désirés. Qu’est-ce que vous êtes en train de créer et pourquoi ? S’agit-il d’un dépliant publicitaire dans lequel vous voulez attirer l’attention de votre groupe cible dès la première seconde ? Ou s’agit-il d’un texte comportant des directives ou des règles que les lecteurs devront comprendre clairement ? Quel que soit l’objectif que vous vous êtes fixé, la mise en page peut vous aider à l’atteindre. Profitez donc de l’occasion pour soigner la mise en page de vos textes.

En conclusion, en tant que société de mise en page et de traduction, nous comprenons parfaitement l’importance des deux aspects de vos textes. C’est pourquoi nous vous proposons des services professionnels afin que vous puissiez atteindre vos objectifs sans erreur ni revers. Vous avez besoin d’une mise en page ? Eh bien, chez Blarlo vous trouverez ce qu’il vous faut, entrez maintenant et contactez-nous pour travailler ensemble.

This post is also available in: Español (Espagnol) English (Anglais) Nederlands (Néerlandais) Deutsch (Allemand)