• Recent Posts
  • Recent Comments
    • Archives
      • juillet 2024
      • juin 2024
      • mai 2024
      • avril 2024
      • mars 2024
      • février 2024
      • janvier 2024
      • décembre 2023
      • novembre 2023
      • octobre 2023
      • septembre 2023
      • août 2023
      • juillet 2023
      • juin 2023
      • mai 2023
      • avril 2023
      • mars 2023
      • février 2023
      • janvier 2023
      • décembre 2022
      • novembre 2022
      • octobre 2022
      • septembre 2022
      • août 2022
      • juillet 2022
      • juin 2022
      • mai 2022
      • avril 2022
      • mars 2022
      • février 2022
      • décembre 2021
      • septembre 2021
      • avril 2020
      • mars 2020
      • janvier 2020
      • décembre 2019
      • novembre 2019
      • octobre 2019
      • septembre 2019
      • août 2019
      • juin 2019
      • avril 2019
      • mars 2019
      • février 2019
      • janvier 2019
      • décembre 2018
      • novembre 2018
      • octobre 2018
      • septembre 2018
      • août 2018
      • juillet 2018
      • juin 2018
      • mai 2018
      • octobre 2017
      • septembre 2017
      • juin 2017
      • mars 2017
    • Categories
      • Astuces de traduction
      • Culture et localisation
      • E-commerce
      • Entreprises
      • Non classifié(e)
      • Orthographe
      • Technologie
      • Tourisme multilingue
      • Traducteurs professionnels
      • Traduction spécialisée
    • Meta
      • Connexion
      • Entries feed
      • Comments feed
      • Site de WordPress-FR

    Comment réaliser une production audiovisuelle ?

    Production audiovisuelle
    Avez-vous besoin de services de traduction ?
    Contactez-nous maintenant pour obtenir un devis

    La production audiovisuelle présente une certaine complexité qu’il convient d’aborder dans ses différentes composantes, car elle implique plusieurs services et que l’ordre est essentiel pour mener à bien les projets. C’est pourquoi nous souhaitons vous fournir un guide pour vous aider à organiser votre temps de la manière la plus confortable et la plus productive possible.

    Comment organiser des projets audiovisuels

    Peu importe le produit : une série, un documentaire ou une vidéo pour Youtube, ces conseils vous seront toujours utiles.

    Le script

    C’est la première partie à créer, et c’est aussi la plus importante. L’idée y est condensée et il contient tout ce qui doit être fait. Un script détermine ce qui est nécessaire pour un enregistrement et permet également de voir quels sont les éléments disponibles lorsqu’on envisage celui-ci. Vous y verrez quels sont les besoins à satisfaire et les possibilités de production qui s’offrent à vous.

    Organisation des ressources

    Disposez-vous de la scène, des acteurs ou de l’équipement nécessaire à la réalisation de tous types d’enregistrement ? Il faut analyser en détail ce qui sera nécessaire et quels services devront vous aider dans ce processus.

    Il est important de compter sur une équipe de production qui puisse analyser les possibilités budgétaires existantes. En général, l’imagination est particulièrement importante à ce stade. Il est essentiel de disposer d’une équipe efficace qui sache faire face aux événements imprévus.

    Fixer des dates et mobiliser les équipes

    Il faut organiser un bon timing. Il s’agit de répartir le travail des équipes en journées opérationnelles sans chevauchement et de mettre en œuvre un plan réaliste qui détermine la faisabilité de la feuille de route prévue. Cette phase, plus stratégique, est prioritaire et tout ce qui peut influencer l’enregistrement doit être pris en compte. Depuis les heures de lumière disponibles jusqu’au temps qu’il fera ces jours-là.

    La post-production

    Enfin, l’enregistrement doit être retouchée, en incorporant ou en supprimant ce qui est nécessaire. Par exemple, il peut être pertinent d’ajouter des sous-titres dans d’autres langues, comme nous le verrons plus loin. Il faudra également choisir entre les différents enregistrements disponibles jusqu’à ce qu’une pièce cohérente soit créée et qu’elle remplisse les objectifs fixés précédemment.

    L’importance de la traduction audiovisuelle

    Pour les produits audiovisuels destinés à un public international, une agence de traduction sera nécessaire. Un bon script est un bon travail de production peuvent être gâchés par des sous-titres mal placés. C’est pourquoi c’est une phase qu’il faut traiter avec le même soin et la même attention que les autres phases du processus.

    Vous savez maintenant à quel point la production audiovisuelle est complexe et, pour la même raison, à quel point il est crucial de disposer de ressources suffisantes pour son organisation. Si vous avez besoin d’un service de traduction audiovisuelle professionnel et compétent, n’hésitez pas à nous contacter. Nous mettrons le savoir-faire de blarlo au service de votre projet.

    This post is also available in: Español (Espagnol) English (Anglais) Nederlands (Néerlandais) Deutsch (Allemand)