Comment réaliser une production audiovisuelle ?

Production audiovisuelle
Avez-vous besoin de services de traduction ?
Contactez-nous maintenant pour obtenir un devis

La production audiovisuelle présente une certaine complexité qu’il convient d’aborder dans ses différentes composantes, car elle implique plusieurs services et que l’ordre est essentiel pour mener à bien les projets. C’est pourquoi nous souhaitons vous fournir un guide pour vous aider à organiser votre temps de la manière la plus confortable et la plus productive possible.

Comment organiser des projets audiovisuels

Peu importe le produit : une série, un documentaire ou une vidéo pour Youtube, ces conseils vous seront toujours utiles.

Le script

C’est la première partie à créer, et c’est aussi la plus importante. L’idée y est condensée et il contient tout ce qui doit être fait. Un script détermine ce qui est nécessaire pour un enregistrement et permet également de voir quels sont les éléments disponibles lorsqu’on envisage celui-ci. Vous y verrez quels sont les besoins à satisfaire et les possibilités de production qui s’offrent à vous.

Organisation des ressources

Disposez-vous de la scène, des acteurs ou de l’équipement nécessaire à la réalisation de tous types d’enregistrement ? Il faut analyser en détail ce qui sera nécessaire et quels services devront vous aider dans ce processus.

Il est important de compter sur une équipe de production qui puisse analyser les possibilités budgétaires existantes. En général, l’imagination est particulièrement importante à ce stade. Il est essentiel de disposer d’une équipe efficace qui sache faire face aux événements imprévus.

Fixer des dates et mobiliser les équipes

Il faut organiser un bon timing. Il s’agit de répartir le travail des équipes en journées opérationnelles sans chevauchement et de mettre en œuvre un plan réaliste qui détermine la faisabilité de la feuille de route prévue. Cette phase, plus stratégique, est prioritaire et tout ce qui peut influencer l’enregistrement doit être pris en compte. Depuis les heures de lumière disponibles jusqu’au temps qu’il fera ces jours-là.

La post-production

Enfin, l’enregistrement doit être retouchée, en incorporant ou en supprimant ce qui est nécessaire. Par exemple, il peut être pertinent d’ajouter des sous-titres dans d’autres langues, comme nous le verrons plus loin. Il faudra également choisir entre les différents enregistrements disponibles jusqu’à ce qu’une pièce cohérente soit créée et qu’elle remplisse les objectifs fixés précédemment.

L’importance de la traduction audiovisuelle

Pour les produits audiovisuels destinés à un public international, une agence de traduction sera nécessaire. Un bon script est un bon travail de production peuvent être gâchés par des sous-titres mal placés. C’est pourquoi c’est une phase qu’il faut traiter avec le même soin et la même attention que les autres phases du processus.

Vous savez maintenant à quel point la production audiovisuelle est complexe et, pour la même raison, à quel point il est crucial de disposer de ressources suffisantes pour son organisation. Si vous avez besoin d’un service de traduction audiovisuelle professionnel et compétent, n’hésitez pas à nous contacter. Nous mettrons le savoir-faire de blarlo au service de votre projet.

This post is also available in: Español (Espagnol) English (Anglais) Nederlands (Néerlandais) Deutsch (Allemand)