À l’ère du numérique, les plateformes de streaming ont révolutionné la façon dont nous consommons le contenu audiovisuel. Des films aux séries, en passant par la musique et les podcasts, ces plateformes ont gagné en popularité da...
Bon nombre de personnes pensent que l’intelligence artificielle est la solution aux problèmes de traduction. Rapide et gratuite, mais quels sont ses risques et ses avantages ? Nous vous l’expliquons dans l’article d’aujourd’...
Beaucoup parlent de l’importance de la mondialisation technologique. Et de comment internet brise davantage de frontières, notamment dans le commerce. Mais en même temps, elle exerce une influence considérable sur d’autres as...
Les meilleurs plugins de traduction pour WordPress sont conçus pour offrir une expérience simple et interactive. Si vous souhaitez faire traduire votre site dans plusieurs langues pour atteindre un maximum de pays dans le monde, vous ête...
Avez-vous déjà entendu parler de la traduction neuronale ? Il faut savoir qu’elle est tirée de la traduction automatique traditionnelle. La traduction a toujours été une tâche complexe étant donné l’ambiguïté inhére...
Le machine learning est devenu indispensable pour la numérisation et pour affronter une nouvelle étape dans les différentes niches de marché. Aimeriez-vous connaître l’impact de son utilisation dans le secteur de la traduction ? P...
Les traducteurs automatiques pourront-il égaler les humains ? Comme nous l’évoquions l’article précédent, la technologie avance à pas de géant, et l’avènement des nouveaux traducteurs automatiques en temps réel est de ...
Après les deux publications précédentes, nous terminons ce guide par quelques articles d’opinion générale, toujours rédigés en espagnol, dans lesquels des confrères du secteur nous parlent des outils de traduction assistée pa...
Après la publication précédente, dans laquelle nous avons répertorié les logiciels de traduction, nous présentons aujourd’hui quelques articles rédigés en espagnol sur des logiciels spécifiques, qui pourraient vous aider dans...
Nous avons entrepris de regrouper différents articles rédigés en espagnol qui compilent et commentent les meilleurs logiciels de traduction. Le but est d’en élaborer le guide le plus complet possible. N’hésitez pas à nous soumettr...
Chez blarlo.com, nous avons de nombreux clients qui viennent du secteur online et traditionnel, bien qu’il soit de plus en plus commun que les clients aient des besoins de traduction dans les deux domaines. Dans cet article, nous vous exp...
Comment les nouvelles technologies révolutionnent le secteur de la traduction ? Comme dans tous les autres secteurs, elles supposent une amélioration de la qualité et de la compétitivité. Le temps où la traduction automatique offrait...
Les services de traduction doivent s’adapter aux différents secteurs dans lesquels ils travaillent, car chacun d’entre eux présente des besoins spécifiques. Un exemple est le secteur du software. Bien que les logiciels très techniqu...