• Recent Posts
  • Recent Comments
    • Archives
      • juli 2024
      • juni 2024
      • mei 2024
      • april 2024
      • maart 2024
      • februari 2024
      • januari 2024
      • december 2023
      • november 2023
      • oktober 2023
      • september 2023
      • augustus 2023
      • juli 2023
      • juni 2023
      • mei 2023
      • april 2023
      • maart 2023
      • februari 2023
      • januari 2023
      • december 2022
      • november 2022
      • oktober 2022
      • september 2022
      • september 2020
      • juli 2020
      • juni 2020
      • mei 2020
      • april 2020
      • maart 2020
      • januari 2020
      • december 2019
      • november 2019
      • oktober 2019
      • september 2019
      • augustus 2019
      • juni 2019
      • mei 2019
      • april 2019
      • maart 2019
      • januari 2019
      • december 2018
      • november 2018
      • oktober 2018
      • september 2018
      • augustus 2018
      • juli 2018
      • juni 2018
      • oktober 2017
      • juni 2017
      • april 2017
      • maart 2017
    • Categories
      • Geen onderdeel van een categorie
      • top
    • Meta
      • Inloggen
      • Berichten feed
      • Reacties feed
      • WordPress.org

    Wat is kunstmatige intelligentie: risico’s van het gebruik in jouw bedrijf

    Intelligence artificielle : les risques de l’utiliser dans votre entreprise
    Heeft u vertaaldiensten nodig?
    Neem nu contact met ons op voor een offerte

    Veel mensen denken dat kunstmatige intelligentie dé vertaaloplossing is. Snel en gratis, maar wat zijn de risico’s en voordelen? In dit artikel vertellen wij je meer.

    Wat is kunstmatige intelligentie?

    Onder kunstmatige of artificiële intelligentie verstaan we het vermogen van een machine om taken uit te voeren die normaal door mensen worden uitgevoerd. Hoofddoelen zijn het waarnemen van de omgeving, het oplossen van problemen en het aandragen van oplossingen. Kunstmatige intelligentie is samengesteld uit duizenden en duizenden gegevens die in een fractie van een seconde verwerkt worden en werkt zelfstandig en met het vermogen te analyseren.

    Dit alles klinkt misschien futuristisch, maar feit is dat artificiële intelligentie al meer dan 50 jaar bestaat. Weliswaar in andere vormen, maar langer dan je misschien dacht. Meer traditionele voorbeelden van deze technologische vooruitgang zijn gezichts- en stemherkenning en verschillende soorten software.

    Verschillen tussen menselijke en kunstmatige vertaling

    Zijn automatische vertalingen betrouwbaar? Aangezien machines antwoorden samenstellen vanuit gegevens die online worden verzameld, is de kans op fouten in de vertaling redelijk groot. Bij menselijke vertaling zijn er twee fundamentele factoren die voor de kwaliteit en een perfecte aansluiting bij de omgeving, cultuur, sector of doeltaal zorgen:

    1. Vertalers zijn professionals en moedertaalsprekers van de doeltaal. Zij kennen de taalkundige en culturele nuances en passen de toon en betekenis van hun tekst hierop aan.

    2. Diepgaande kennis van de subtiele kenmerken van een taal. Vertalers begrijpen niet alleen de algemene boodschap van een tekst, maar leveren ook kwaliteit, precisie en kennis om een tekst zinvol en begrijpelijk te maken.

    Risico’s en voordelen van AI

    Tools als ChatGPT zijn de laatste nieuwtjes op het terrein van technologische vooruitgang. De lancering leidde tot verbazing in de media over het gemak waarmee het programma teksten schrijft. Het vermogen om gegevens te verwerken is indrukwekkend! En toch blijkt dat de voordelen vooral op langere termijn zichtbaar zullen zijn, nu zijn de risico’s nog behoorlijk.

    Risico’s in vertalingen

    1. Gebrek aan kwaliteit. Automatische vertalingen interpreteren de vertaalde tekst letterlijk.

    2. Het gebruik van of gebrek aan synoniemen. Hetzelfde woord kan verschillende betekenissen hebben, afhankelijk van de context.

    3. Afwezigheid van technische termen en jargon. Een vertaler kent de gebruiken van zijn moedertaal.

    4. Gebrek aan lokalisatie. Lokalisatie gaat verder dan vertalen of weten de weg kennen op een kaart. Het betekent ook de cultuur, gewoontes, uitdrukkingen en de toon van elk woord in de doeltaal door en door te kennen.

    Wat is de meerwaarde van een vertaalbureau voor jouw bedrijf?

    We willen zeker niet beweren dat kunstmatige intelligentie geen wonder van de techniek is, dat is het wel degelijk. Maar helaas is het in de vertaalwereld niet voldoende betrouwbaar. Er is geen regulerend orgaan en een machine kan een boodschap nog altijd niet volledig aanpassen aan een bedrijfscultuur zoals een deskundige vertaler dat kan. Gespecialiseerde vertaalbureaus als blarlo garanderen de kwaliteit en precisie die jouw merk verdient.

    This post is also available in: Español (Spaans) English (Engels) Français (Frans) Deutsch (Duits)