Archives of Empresas

La importancia de estar presente en el e-commerce B2C (Business-to-Consumer)

El e-commerce o comercio electrónico es la compraventa de bienes o servicios online a través de internet. Las ventajas que ofrece el e-commerce a los clientes y a las empresas, con respecto al modelo tradicional de ventas son, entre otras: Disponibilidad durante las 24 horas los 365 días del año. Cercanía, ya que no existen […]...
Leer más

La traducción de los juegos de rol

Los juegos de rol son una alternativa de ocio realmente de moda que tienen éxito que aportan elementos que los videojuegos tecnológicos no son capaces de lograr. Son muchas las teorías al respecto que tratan de estudiar este fenómeno social. La más completa es la formulada en 1997 por Ron Edwards y conocida como teoría GNS, que parte […]...
Leer más

10 consejos para traducir tus contenidos

Si tienes un negocio y pretendes internacionalizarlo, está claro que tendrás que traducir todos sus contenidos: desde la página web hasta los anuncios y la documentación más técnica de los manuales de instrucciones. Sin embargo, la gran mayoría de las empresas no piensan en la redacción de un contenido como un texto traducible. Esto es: […]...
Leer más

Moda online e idiomas

¿Sabías que cada euro invertido en traducción y adecuación de las páginas web revierte en un beneficio 20 veces mayor? ¿Sabías que las principales empresas de moda con presencia internacional y con ventas online tienen sus webs traducidas al menos a 5 idiomas? Si te dedicas al mundo de la moda y pretendes internacionalizar tu […]...
Leer más

¿Cómo traducir un tuit?

Una de las características de Twitter es su límite de caracteres por mensaje público. Esto significa que la persona que escriba un mensaje solo tiene 140 caracteres para expresar lo que quiere decir en un tuit. Por consiguiente, su traducción también se verá limitada a dichos caracteres. Así pues, la traducción se convierte en un […]...
Leer más

Las peores traducciones de los traductores automáticos

Hoy en día y con motivo de la globalización, la importancia de tener un texto bien traducido y correctamente redactado queda más patente que nunca. ¿Por qué motivo? Vivimos en la era de Internet, una época en la que cualquier información colgada en la red puede llegar a miles de millones de habitantes de todo […]...
Leer más

La importancia de los idiomas en las páginas web de las empresas

Cada día, emprendedores con ingenio de todo el mundo se lanzan a una aventura económica creando un volumen importante de nuevas empresas. Sus creadores buscan posicionarlas en un mercado cada vez más globalizado con el fin de vender sus productos y/o servicios. Una de las claves del éxito de estas empresas es que sean conocidas […]...
Leer más