El vídeo corporativo se ha convertido en una herramienta capital en el marketing empresarial actual. Con una sociedad enormemente visual y un público deseoso de consumir estos contenidos, los vídeos de empresa permiten dar visibilidad a la organización, encarnarla, anunciar eventos, transmitir la filosofía corporativa y potenciar la imagen de marca. Internet y las redes sociales se convierten en el canal perfecto para difundir este material. En consecuencia, su repercusión puede trascender lo local, lo regional y lo nacional. ¿Por …
Blog Posts
La traducción en Instagram cuenta con múltiples ventajas para tu negocio. Es una de las redes sociales preferidas en la actualidad y la que mayor crecimiento obtiene regularmente. Esto se traduce en la posibilidad de llegar a un mayor número de clientes potenciales. Sin embargo, en la mayoría de los casos, te dirigirás a un público objetivo que le gusta consumir los contenidos en su propio idioma. O, en su defecto, el inglés. Qué beneficios tiene traducir textos en Instagram El …
El voice over es una técnica de producción que consiste en una voz superpuesta para traducir una locución en el mundo audiovisual. Se graba la voz de un locutor que no aparece en la pantalla. Esta modalidad profesional de grabación se utiliza sobre todo en documentales, anuncios, reality shows o series de televisión. La credibilidad y el dramatismo fueron las principales razones para usar este tipo de alternativa. El hecho de ver y escuchar a una persona mostrando sus sentimientos no deja de ser un …
El machine learning se ha convertido en imprescindible para la digitalización y para afrontar una nueva etapa en distintos nichos de mercado. ¿Te gustaría conocer cómo afecta su aplicación al sector de la traducción? ¿Por que es indispensable un traductor como apoyo al machine learning? Seguro que ya sabes que el aprendizaje de las máquinas conlleva que sea posible automatizar algunas labores específicas, como, por ejemplo, la traducción. Un buen ejemplo de ello es el conocido traductor de Google que, ahora sí, …
La traducción deportiva es una de las especialidades más utilizadas en la actualidad, pero ¿sabes en qué consiste exactamente? En la traducción de cualquier texto, normativa, solicitud o retransmisión deportiva que facilite, respectivamente, la comprensión a profesionales o espectadores de un deporte específico. Las cualidades de la traducción deportiva Es imprescindible comenzar indicando que el campo de actuación es bastante amplio e incluye fabricantes, federaciones, agencias de comunicación, notas de prensa, cursos, revistas o instrucciones de material deportivo entre otras …