Design en content voor e-commerce: de perfecte match

Het succes van je e-commerce-bedrijf hangt niet alleen af van de prijs van je product. Factoren zoals het design en de content van je e-commerce-platform hebben ook veel invloed op de prestaties van je bedrijf. Om succesvol te zijn in de wereld van de e-commerce dien je in staat te zijn om waardevolle, interessante en vermakelijke content te creëren. Een webwinkel die geen content creëert is als een winkelcentrum in het diepst van het amazone-regenwoud; het zal voor de grote massa erg moeilijk zijn deze te vinden. Hierna zullen we je vertellen waarom content en design cruciaal zijn als je wilt dat je website gevonden wordt in de zoekmachines.

 

Wat is de invloed van content op SEO?

Om te begrijpen hoe content je website kan helpen om hoger te eindigen in de zoekresultaten is het belangrijk om te onderzoeken hoe Google de waarde van je website meet. Er zijn honderden factoren die van invloed zijn op het zoekalgoritme van Google, woordkeuze is echter één van de meest basale. Zonder sleutelwoorden en SEO-tools kan Google je pagina onmogelijk begrijpen. Er zijn twee manieren om content op te nemen in je e-commerce-platform: de eerste is het toevoegen van een notitie of blog-sectie waar je waardevolle posts kan publiceren omtrent je bedrijf. De tweede is een het creëren van gedetailleerde productomschrijvingen die rekening houden met de SEO-criteria. Mijn pagina verkoopt producten of diensten in meerdere talen. Dien ik de vertalingen zelf te verzorgen of doe ik er goed aan mijzelf wenden tot een professionele vertaler? SEO-methodologie en taal staan los van elkaar, maar, je dient wel degelijk veertaaldiensten in te huren voor het opstellen van teksten in verschillende talen. Een professionele vertaler kan je helpen je commerciële ambities te internationaliseren en onthoud: er is geen enkele reden om je e-commerce-platform alleen actief te laten zijn in je thuisland. Het is belangrijk om de sleutelwoorden te kiezen waarmee weons willen positioneren in de verschillende talen, we dienen daarvoor per land te analyseren welke zoekcriteria relevant zijn. Als we we de sleutelwoorden eenmaal gekozen hebben dienen we deze op te nemen in het vertaalsysteem zodat we zeker weten dat we steeds de correcte termen gebruiken waarmee we ons willen positioneren. De meest efficiënte manier om dit te doen is door de termen op te nemen in de terminologielijsten van de klant. Bij blarlo.com, maken we voor al onze klanten terminologielijsten en vertaalgeheugens aan, zonder daarvoor extra kosten in rekening te brengen.

 

Mijn pagina verkoopt producten of diensten in meerdere talen. Dien ik de vertalingen zelf te verzorgen of doe ik er goed aan mijzelf wenden tot een professionele vertaler?

SEO-methodologie en taal staan los van elkaar, maar, je dient wel degelijk veertaaldiensten in te huren voor het opstellen van teksten in verschillende talen. Een professionele vertaler kan je helpen je commerciële ambities te internationaliseren en onthoud: er is geen enkele reden voor een e-commerce-platform om zich te beperken tot het thuisland.

 

Laat een goede eerste indruk achter

De analysen laten zien dat het algehele uiterlijk van de website voor 94% bepaalt wat iemand eerste indruk is. Een slechte interface leidt dus ook tot wantrouwen onder kopers. Als klanten je website bezoeken wordt hun eerste indruk bepaald door het design en de zoekmogelijkheden van je website. Door te kiezen voor het juiste design straal je professionaliteit uit. Besteed aandacht aan het ontwerp van je werpsite, zo zal je eerder opvallen onder je klanten. Daarna verleid hen met je content. Bespaar niet op het externaliseren van deze dienst; als het ontwerp als het ware het lichaam is van je digitale platform, dan is de content de ziel. Deze moet aangenaam en waarheidsgetrouw zijn om het publiek niet te vervelen of foutief te informeren. Het is dus erg belangrijkom je e-commerce-platform te voorzien van de best mogelijke content en van een sterk design. We zijn erg benieuwd naar jouw ervaringen.

This post is also available in: Español (Spaans) English (Engels) Français (Frans)