Menu
  • Inicio
  • Idiomas
    • Traducción Aleman
    • Traducción Árabe
    • Traduccion Chino
    • Traducción Español
    • Traducción Frances
    • Traducción Ingles
    • Traducción Japones
    • Traducción Portugués
    • Traducción Ruso
    • Traducción Catalán
    • Traducción Euskera
    • Traducción Gallego
  • Servicios de traducción
    • Traducción E-commerce
    • Traducción arquitectura y construcción
    • Traducción e-learning
    • Traducción páginas web
    • Traducción turística
    • Traducción audiovisual
    • Traducción científica
    • Traducción financiera
    • Traducción jurada
    • Traducción publicitaria
    • Traducción jurídica y legal
    • Traducción literaria
    • Traducción médica
    • Traducción moda y belleza
  • Ciudades
    • Agencia de traducción Madrid
    • Agencia de traducción Barcelona
    • Agencia de traducción Bilbao
    • Agencia de traducción Málaga
    • Agencia de traducción Valencia
  • Categorías blog
    • Empresas
    • Noticias
    • Traducción especializada
    • Consejos de traducción
    • Cultura y Localización
    • Tecnología y traducción
  • Español
    • Holandés
    • Inglés
    • Francés
    • Alemán
Blarlo blog

Blarlo blog

Categoría: Empresas

→

Consejos para empresas, actualidad internacional y traducción especializada para todo tipo de negocios. Expande tu empresa internacionalmente con estos consejos y noticias.

La traducción en el SEO: ¿cómo optimizar el posicionamiento web internacional?

La traducción SEO es uno de los recursos más eficaces para conseguir que la internacionalización de tu negocio sea exitosa. Descubre sus características y sus ventajas. Traducción y posicionamiento web El SEO es el conjunto de acciones que se realizan para mejorar el resultado de la web de tu empresa en las SERP de tu país de origen. A la hora de traducir las palabras clave que utilizas para que los buscadores encuentren tu negocio no basta con realizar un trabajo …

Seguir leyendo

¿Por qué el marketing de contenidos internacional necesita de la traducción profesional?

La traducción en marketing de contenidos es uno de los factores más importantes para certificar el éxito de una página web. A continuación, te comentamos en qué consiste y por qué es imprescindible contar con profesionales para su realización. ¿Qué es la traducción de content marketing? Es aquella que se encarga de traducir los contenidos de una página web. Sin embargo, el traducir de forma directa un contenido de tu web a otro idioma puede provocar los siguientes problemas: • Una falta de …

Seguir leyendo

El papel de la traducción en el customer experience

Un elemento fundamental a la hora de hacer negocios a escala internacional es el rol de la traducción en el customer experience o CX. Debes tener en cuenta que la experiencia del cliente es clave para el saludable crecimiento de nuestro negocio e influye en la imagen de marca y la reputación de empresa. Pues bien, nuestra forma de dirigirnos a nuestros clientes reales o potenciales será determinante en su actitud hacia nosotros, transmitiendo nuestro interés, nuestro entendimiento de la …

Seguir leyendo

Los beneficios para las empresas de traducir sus publicaciones en las redes sociales

Traducir publicaciones en redes sociales es algo que, hoy en día, muchas empresas utilizan para desarrollar sus estrategias de marketing con el objetivo de intercambiar y compartir información con sus usuarios y clientes. Es una labor compleja pero muy útil, ya que permite a las compañías llegar a mercados internacionales y obtener mayores oportunidades de negocio. Es importante que la traducción en redes sociales la realice un profesional cualificado que posea conocimientos profundos de la cultura e idioma de destino. De este …

Seguir leyendo

El éxito de una aplicación depende también de su traducción

Crear una app y lograr después su éxito es un reto para todos los desarrolladores. Si es tu caso, debes plantearte la necesidad de realizar la traducción de aplicaciones para lograr que lleguen a un público lo más amplio posible. Eso sí, es necesario que cuentes con un profesional especializado para traducir aplicaciones móviles teniendo en cuenta las características específicas de cada país. ¿Por qué traducir tus aplicaciones? Crear una aplicación implica una importante inversión de tiempo, dinero e, incluso, recursos …

Seguir leyendo
Older Posts
Newer Posts

Site Footer

EMPIEZA A TRADUCIR AHORA

OBTÉN UN PRESUPUESTO O EMPIEZA A TRADUCIR TUS TEXTOS EN CUESTIÓN DE SEGUNDOS.

ENCARGAR TRADUCCIÓN