¿Sabías que las entrevistas son uno de los formatos que más se transcriben? Sí, y no es extraño, ya que son una parte importante del trabajo de periodistas, investigadores, etc. Debes saber que pueden transcribirse de varias maneras y en este artículo vamos a hablar de como transcribir una entrevista para que sea fiel al material original, sin errores y de la forma más profesional. ¡Vamos allá! ¿Cómo se transcribe una entrevista? En las entrevistas es muy común que el …
Categoría: Empresas
Consejos para empresas, actualidad internacional y traducción especializada para todo tipo de negocios. Expande tu empresa internacionalmente con estos consejos y noticias.
¿Por qué son tan importantes las agencias de traducción en la actualidad? El sector laboral y empresarial actual demanda contenido especializado. Existen otras razones personales que también pueden motivar la necesidad de una traducción especializada. ¿Cuáles son los motivos por los que cada vez surgen más proyectos de este tipo? Estos son algunos de los factores que puedes valorar. Uno de los más importantes es que, como puedes observar gracias a tu propia experiencia, la comunicación es un elemento clave …
Las cuentas anuales, como ya sabrás, son un trámite que debe llevar a cabo cualquier empresa de nuestro país. Y, de manera anual, tienes que entregarlas en el Registro Mercantil de la ciudad en la que esté tu sede. Es un trámite legal que no puedes obviar. Pero ¿qué pasa cuando tu empresa opera también en otros países? ¿Has de presentar allí esas cuentas? ¿En qué casos es necesario tener tus cuentas anuales en inglés? Te explicamos todo en este artículo. ¿Cuándo …
Hoy en día es fundamental contar con una propuesta de marketing de contenidos a medida. Si quieres externalizar esta área de tu negocio, estás en el sitio correcto. Debes saber que tienes multitud de opciones y posibilidades para conseguir traducciones rápidas y de calidad. Necesitas mensajes comerciales que lleguen a tu cliente ideal y, por este motivo, debes ponerte en manos de profesionales de la comunicación. Ellos sabrán qué conceptos necesitas para triunfar con tu propuesta. Es la mejor forma de añadirle …
¿Estás buscando una traduccion gastronomica personalizada y de calidad? Nuestro equipo de profesionales cualificados y con experiencia demostrable atenderá tus peticiones con éxito. En este artículo queremos convencerte de la importancia de las técnicas de traducción más comunes y de sus posibilidades de combinación. También te hablaremos de las claves para conseguir traducciones profesionales de la mano de nuestros expertos. La traducción gastronómica consiste en transmitir el mismo mensaje de un idioma a otro teniendo en cuenta la cultura, el espacio, el tiempo del idioma …