• Recent Posts
  • Recent Comments
    • Archives
      • juin 2024
      • mai 2024
      • avril 2024
      • mars 2024
      • février 2024
      • janvier 2024
      • décembre 2023
      • novembre 2023
      • octobre 2023
      • septembre 2023
      • août 2023
      • juillet 2023
      • juin 2023
      • mai 2023
      • avril 2023
      • mars 2023
      • février 2023
      • janvier 2023
      • décembre 2022
      • novembre 2022
      • octobre 2022
      • septembre 2022
      • août 2022
      • juillet 2022
      • juin 2022
      • mai 2022
      • avril 2022
      • mars 2022
      • février 2022
      • décembre 2021
      • septembre 2021
      • avril 2020
      • mars 2020
      • janvier 2020
      • décembre 2019
      • novembre 2019
      • octobre 2019
      • septembre 2019
      • août 2019
      • juin 2019
      • avril 2019
      • mars 2019
      • février 2019
      • janvier 2019
      • décembre 2018
      • novembre 2018
      • octobre 2018
      • septembre 2018
      • août 2018
      • juillet 2018
      • juin 2018
      • mai 2018
      • octobre 2017
      • septembre 2017
      • juin 2017
      • mars 2017
    • Categories
      • Astuces de traduction
      • Culture et localisation
      • E-commerce
      • Entreprises
      • Non classifié(e)
      • Orthographe
      • Technologie
      • Tourisme multilingue
      • Traducteurs professionnels
      • Traduction spécialisée
    • Meta
      • Connexion
      • Entries feed
      • Comments feed
      • Site de WordPress-FR

    Qu’est-ce que l’interprétation consécutive ?

    ¿Qué es la interpretación consecutiva?
    Avez-vous besoin de services de traduction ?
    Contactez-nous maintenant pour obtenir un devis

    Recourir à l’interprétation consécutive est un facteur indispensable pour qu’un discours soit parfaitement compris par un public. Ce type d’interprétation spécifique implique la présence physique d’un traducteur et un traitement différent du texte. Si vous êtes intéressé par ce secteur ou que vous travaillez dans un domaine international, savoir en quoi consiste exactement le travail d’un interprète consécutif vous intéressera sûrement.

    En quoi consiste l’interprétation consécutive ?

    Ce type d’interprétation a lieu quand la personne qui fait son discours a terminé son intervention, ou en partie. Autrement dit, le traducteur ou interprète doit être présent au cours de l’évènement et traduire le discours dans la langue cible.

    Par conséquent, quand vous assistez à ce genre d’interprétation, le discours semble beaucoup plus naturel, ce qui vous aide à rester plus attentif et comprendre plus facilement toutes les informations transmises. C’est un de ses avantages par rapport à l’interprétation simultanée.

    Compétences nécessaires d’un interprète consécutif

    Si vous souhaitez développer votre carrière professionnelle en tant que traducteur consécutif, vous devez faire des études de traduction et d’interprétation. De même, il est nécessaire que vous maîtrisiez un système de notes qui vous permettra d’annoter rapidement toutes les références dont vous aurez besoin pour le discours. Généralement, on a recours à des symboles, des abréviations et ce genre de méthodes.

    De même, une personne qui exerce cette profession doit avoir une grande capacité de concentration. Il faut noter qu’elle sera présente à l’évènement et donc, visible par le public. Elle devra donc faire preuve d’une grande maîtrise de soi et ne jamais perdre le fil de la conversation. Une bonne mémoire est également nécessaire pour pouvoir préserver l’esprit du discours.

    Quand l’interprétation consécutive est-elle nécessaire ?

    La présence de ces professionnels de l’interprétation est sollicitée lors d’évènements concrets durant lesquels un discours ou une conversation sont nécessaires à leur bon déroulement. Dans tous les cas, il est important que l’interprète reste impartial et n’ajoute aucune nuance à sa version dans la langue cible.

    Ce type d’interprétation est utilisé dans les conférences de presse car il s’avère très utile, que ce soit pour la personne interviewée ou pour les journalistes qui posent les questions. Les interprètes consécutifs travaillent également dans d’autres conférences lorsqu’elles s’adressent à une audience qui ne parle qu’une seule langue.

    L’utilisation de ce type d’interprétation est également indispensable lors de jugements et de procès officiels, car dans ce genre de situations, il est essentiel de transmettre les moindres détails et nuances de l’enquête. Enfin, les spécialistes de ce type d’interprétation jouent un rôle primordial dans le bon déroulement des réunions d’affaires et diplomatiques.

    Si vous hésitez à devenir interprète consécutif, il est très important que vous preniez en compte tous ces facteurs avant de décider si c’est la reconversion professionnelle qui vous convient.

    This post is also available in: Español (Espagnol) English (Anglais) Nederlands (Néerlandais)