• Recent Posts
  • Recent Comments
    • Archives
      • novembre 2023
      • octobre 2023
      • septembre 2023
      • août 2023
      • juillet 2023
      • juin 2023
      • mai 2023
      • avril 2023
      • mars 2023
      • février 2023
      • janvier 2023
      • décembre 2022
      • novembre 2022
      • octobre 2022
      • septembre 2022
      • août 2022
      • juillet 2022
      • juin 2022
      • mai 2022
      • avril 2022
      • mars 2022
      • février 2022
      • décembre 2021
      • septembre 2021
      • avril 2020
      • mars 2020
      • janvier 2020
      • décembre 2019
      • novembre 2019
      • octobre 2019
      • septembre 2019
      • août 2019
      • juin 2019
      • avril 2019
      • mars 2019
      • février 2019
      • janvier 2019
      • décembre 2018
      • novembre 2018
      • octobre 2018
      • septembre 2018
      • août 2018
      • juillet 2018
      • juin 2018
      • mai 2018
      • octobre 2017
      • septembre 2017
      • juin 2017
      • mars 2017
    • Categories
      • Astuces de traduction
      • Culture et localisation
      • E-commerce
      • Entreprises
      • Non classifié(e)
      • Orthographe
      • Technologie
      • Tourisme multilingue
      • Traducteurs professionnels
      • Traduction spécialisée
    • Meta
      • Connexion
      • Entries feed
      • Comments feed
      • Site de WordPress-FR

    Comment traduire un site WordPress ?

    Como traducir un wordpress, plugin
    Avez-vous besoin de services de traduction ?
    Contactez-nous maintenant pour obtenir un devis

    Si vous avez un site Web ou un site de commerce électronique qui fonctionne à l’échelle mondiale, vous êtes peut-être à la recherche d’un plugin pour traduire un thème WordPress. Après tout, c’est la solution la plus pratique pour communiquer avec le public espagnol et international. Mais, est-ce la meilleure option ?

    Quels sont les éléments à traduire sur WordPress ?

    En règle générale, il existe deux grands axes de travail.

    Les textes propres au site Web

    Qu’il s’agisse des descriptions de produits que vous incluez ou des textes du blog, tout cela doit être traité indépendamment de la plateforme. Vous pouvez également utiliser les outils automatiques proposés par WordPress.

    Les éléments automatiques du CMS

    Dans tout thème WordPress, il existe un certain nombre de phrases qui apparaissent toujours en anglais. La raison en est que la plateforme est américaine. Ainsi, les espaces qui vous invitent à laisser un commentaire, à envoyer un courriel et toutes les phrases présentes dans les plugins et thèmes de la plateforme devront être traduits.

    Comment traduire un site WordPress, plugin

    Comment traduire sur WordPress ?

    Voici les alternatives qui s’offrent à vous si vous vous demandez comment traduire un plugin WordPress :

    • De manière automatique. Cela peut être instantané si vous choisissez le plugin pour traduire une page WordPress. Cela vous permettra d’économiser beaucoup de temps et d’argent. Cependant, comme nous le verrons plus loin, cette option présente certains inconvénients.
    • Vous pouvez également utiliser d’autres traducteurs gratuits sur Internet.

    Le faire traduire par votre équipe

    Vous pouvez charger vos employés de le faire. S’ils ont des connaissances en anglais, ce sera un moyen d’obtenir un style plus contrôlé et plus proche de ce que vous recherchez.

    Faire appel à une agence professionnelle

    Comme vous pouvez l’imaginer, il s’agit de l’option la plus rentable et la plus fiable. N’oubliez pas que votre entreprise dépend, dans une large mesure, de l’image qu’elle offre au marché. Et il est essentiel de trouver le bon ton ou le bon style de communication. C’est quelque chose que seul un traducteur professionnel peut vous offrir.

    Évitez la traduction automatique gratuite

    La raison en est que de tels plugins ou programmes automatiques pour traduire un thème WordPress ne peuvent pas capturer le ton et l’intention. Les marques ont une manière particulière de communiquer. Et cela se reflète dans le sens de l’humour, dans le sérieux ou le double sens de ses mots. Une traduction automatique ne sera jamais en mesure de refléter cela. Par conséquent, une grande partie du travail de communication sera appauvrie en traduction.

    Combien coûte la traduction d’un site WordPress ?

    La fourchette de prix fluctue, car les prix proposés par une agence seront conditionnés par les caractéristiques de la mission que vous demandez. Ils varient, par exemple, en fonction du nombre de mots ou de langues dont vous avez besoin.

    Demandez votre devis pour traduire WordPress

    Si vous avez un site Web et que vous souhaitez le rendre bilingue, n’hésitez pas à nous contacter pour obtenir un devis personnalisé. Nous vous aiderons à garder votre message clair et vos idées clés dans les deux langues.

    Comme vous pouvez le constater, il est préférable de ne pas chercher un plugin pour traduire un thème WordPress. Si vous le pouvez, comptez sur une agence de traduction professionnelle comme la nôtre. Contactez-nous !

    This post is also available in: English (Anglais) Deutsch (Allemand)