Menu
  • Inicio
  • Idiomas
    • Traducción Aleman
    • Traducción Árabe
    • Traduccion Chino
    • Traducción Español
    • Traducción Frances
    • Traducción Ingles
    • Traducción Japones
    • Traducción Portugués
    • Traducción Ruso
    • Traducción Catalán
    • Traducción Euskera
    • Traducción Gallego
  • Servicios de traducción
    • Traducción E-commerce
    • Traducción arquitectura y construcción
    • Traducción e-learning
    • Traducción páginas web
    • Traducción turística
    • Traducción audiovisual
    • Traducción científica
    • Traducción financiera
    • Traducción jurada
    • Traducción publicitaria
    • Traducción jurídica y legal
    • Traducción literaria
    • Traducción médica
    • Traducción moda y belleza
  • Ciudades
    • Agencia de traducción Madrid
    • Agencia de traducción Barcelona
    • Agencia de traducción Bilbao
    • Agencia de traducción Málaga
    • Agencia de traducción Valencia
  • Categorías blog
    • Empresas
    • Noticias
    • Traducción especializada
    • Consejos de traducción
    • Cultura y Localización
    • Tecnología y traducción
  • Español
Blarlo blog

Blarlo blog

Etiqueta: localización

Cómo aportar valor al diseño de páginas web profesionales

El diseño de páginas web profesionales es más complejo de lo que pudiera parecer. Es cierto que, cuando navegas por internet en una web que está bien hecha, no reparas en todo el trabajo que hay detrás. Pero precisamente cuando el público se siente cómodo curioseando por tu página, es cuando está bien hecha. Para llegar a ese punto tendrás primero que cubrir una serie de aspectos o necesidades a los que toda web ha de atender. Te los explicamos …

Seguir leyendo

Tienda internacional: tips para vender en nuevos mercados

El momento de digitalización actual en el que nos encontramos, brinda grandes oportunidades para hacer crecer un negocio a nivel internacional.   Oportunidades como explorar nuevos mercados o vender en diferentes países del mundo sin la necesidad de tener una tienda física. En realidad, puede que tu tienda ya haya traspasado fronteras y que un contacto a miles de kilómetros acabe convirtiéndose en un posible cliente que compre en tu tienda online, pero ¿cómo te están viendo los usuarios de los …

Seguir leyendo

La traducción de aplicaciones móviles para ecommerce

Si tienes una tienda online, debes saber que este es un momento perfecto para internacionalizarlo. El mobile commerce es la vía de comercio electrónico con mayores expectativas de desarrollo y, por este motivo, las e-commerce aplicaciones y su traducción resultan elementos fundamentales en esta tendencia. ¿Qué se debe tener en cuenta para traducir una app? Las aplicaciones móviles son la forma más rápida de comprar, además de ser un medio perfecto para la publicidad y, lo más importante, para interactuar …

Seguir leyendo

Malas traducciones generan crisis culturales

La imagen y la palabra deben aunarse para atraer y seducir a cualquier extranjero para conseguir que se decante por una oferta turística. Esta labor de seducción pasa por la lengua y es que un turista apreciará mucho el poder leer folletos y guías que le ayuden a conocer el turismo y cultura de un país. Más allá del traductor Google debemos entender que la calidad ​lingüística de las comunicaciones debe ser muy buena para conseguir buenos resultados y evitar un choque de culturas o crisis cultural. Una mala …

Seguir leyendo
Newer Posts

Site Footer

EMPIEZA A TRADUCIR AHORA

OBTÉN UN PRESUPUESTO O EMPIEZA A TRADUCIR TUS TEXTOS EN CUESTIÓN DE SEGUNDOS.

ENCARGAR TRADUCCIÓN