¿Sabes que hay varias estrategias que te pueden ayudar en el trabajo de traducción de tu empresa? Por ejemplo, si quieres saber cómo traducir un PDF, cuentas con distintas formas de enfocarlo. Desde el uso de herramientas automáticas hasta contratar los servicios de una agencia. Pero, si prefieres hacerlo de manera interna, te interesa conocer algunos trucos o aspectos relacionados con este tipo de trabajo. Te los explicamos. ¿Qué formas existen de traducir un PDF? Principalmente, puedes encontrar estos tres. …
Etiqueta: idiomas
¿Hay algún traductor de WordPress que sea realmente bueno y efectivo? Esta no es una pregunta rápida de resolver, ya que dependerá de varios factores. Por lo general, podemos decir sin miedo a equivocarnos que la traducción automática en la inmensa mayoría de casos arroja errores y problemas de interpretación. Sin embargo, siempre hay algunas opciones mejores que otras. ¿Qué traductor de WordPress elegir? Vamos a ver aquí algunos de los plugins que más se emplean: WeGlot. Cuenta con una …
En la era de la globalización y la interconexión digital, las barreras lingüísticas ya no son un obstáculo insalvable para la expansión de las empresas a nivel internacional. Los servicios de traducción audiovisual han emergido como una herramienta fundamental para romper estas barreras y alcanzar audiencias de diferentes culturas y lenguajes. En este artículo, exploraremos la importancia de estos servicios, su impacto en el crecimiento empresarial y cómo diversas compañías han aprovechado esta estrategia con éxito. La importancia de los …
¿Hasta qué punto necesitas contar con una agencia de traducción de videojuegos? ¿Es este un servicio crucial que ayudará a determinar el éxito que vayan a tener estos títulos en el mercado? Lo cierto es que sí, y para muestra, un botón. Vamos a explicarte en pocas líneas por qué el idioma ha pasado a ser tan importante en este formato y cómo puedes adaptarte con rapidez a este nuevo contexto. El auge de los videojuegos En la actualidad, esta …
La traducción médica se caracteriza por su complejidad. Sin embargo, es también uno de los servicios más solicitados dentro de nuestra actividad profesional. Si eres el responsable de este tipo de textos, ten la certeza de que la manera correcta de traducirlos es solicitando la ayuda de profesionales especializados en la materia. En las próximas líneas te explicamos el porqué. ¿Qué engloba la traducción médica? Esta traducción es la que se tiene que realizar sobre cualquier texto de índole médica. …




