Blogger: hoe zorg je ervoor dat je blogs gelezen worden over de hele wereld?

In het digitale tijdperk is het belangrijk om je te ontdoen van taalbarrières zodat je blog gelezen kan worden over de hele wereld. Bij een vertaalbureau weten we dat het publiceren van sterke content de sleutel is tot succes, deze moet aansluiten bij de belevingswereld van de lezers van over de hele wereld. Naast het bieden van waardevolle informatie is het ook belangrijk een strategie te volgen. 

Hoe kan een vertaalbureau je helpen met het bereiken van een internationale doelgroep.

Zoals je weet biedt het internet ontzettend veel kansen en mogelijkheden. Er zijn daarnaast echter ook uitdagingen. Deskundigheid is allesbepalend voor het succes van je blog. Als je je richt op een internationaal publiek is het daarom belangrijk om deze tips te volgen:

1. Stel doelen 

Je kan niet doelloos op het internet gaan surfen. Dus, als je samenwerkt met een vertaalbureau moet je je als eerste afvragen wat je wilt bereiken. Als je weet wat je doel is, is het belangrijk daar een strategie op af te stemmen. Het bouwen aan loyaliteit is niet hetzelfde als het werven van nieuwe volgers, net zoals het feit dat een bepaalde publicatie in Turkije een heel ander effect kan hebben als bijvoorbeeld in de Verenigde Staten. Wat wil je bereiken? Dit is de eerste vraag die je moet stellen als je focus aan wilt brengen in je strategie. 

Pas aan aan je doelgroep

Er zijn veel tools om te achterhalen waar volgers vandaan komen en ze vinden wat je content. Google Analytics is één van de bekendste. De statistieken van deze tool helpen je om te achterhalen waar je doelgroep zich bevindt en naar welke talen je je blog dient te vertalen. 

3. Kijk nar de concurrentie

Je concurrentie kan de weg voor je vrijmaken. Kijk naar wat ze doen om hun te volgen of om van koers te veranderen, zo verlies je geen tijd. 

4. Beschik over professionele vertaaldiensten

Bij het stellen van de vraag: moet je je blog vertalen? Is het antwoord simpel: vanzelfsprekend. Maar, maakt het dan ook nog uit hoe je dat doet? Absoluut. Goede vertaalbureaus doen veel meer dan het letterlijk vertalen van woorden of zinnen naar verschillende talen. Het doel is de content aan te passen aan de doelgroep die je wil bereiken, en daarbij rekening te houden met de hun specifieke culturele en sociale eigenschappen. Zo bereik je niet alleen meer mensen, ook helpt het je om echt contact met ze te maken. Zo genereer je waardevolle traffic voor je website. 

5. Positionering in zoekmachines

De content dient SEO-proof te zijn. Je weet dat zoekmachines zoals Google waardering toekent aan de kwaliteit van publicaties. Het is daarom belangrijk dat je vertalingen van hoge kwaliteit zijn. Het komt de marktpositionering ten goede en je doelgroep kan de teksten zo lezen in hun eigen taal.  Je weet nu meer over wat nodig is om te groeien om het internet en hoe je ervoor kan zorgen dat je content gelezen wordt over de hele wereld. Leg contact met ons vertaalbureau en we helpen je hiermee. afbeelding