Si vous êtes dans le monde professionnel, il est fort probable qu’un jour vous ayez à traduire un fichier Excel. Ce type de fichiers peut contenir de nombreuses informations importantes : des horaires, des factures, des contenus ou des objectifs. De plus, il est souvent utilisé comme document partagé entre plusieurs membres ou équipes d’une même entreprise. C’est pour cette raison que faciliter sa compréhension est très important. Pour ce faire, il est possible de passer par la traduction automatique. Outils …
Blog Posts
Tout le monde n’acquiert pas de connaissances de la même façon, c’est pourquoi les plateformes de e-learning pour entreprises sont essentielles pour offrir des formations personnalisées. C’est l’occasion d’offrir des connaissances adaptées aux besoins et au temps de chacun. La formation e-learning améliorera les performances de vos employés ou de vos collègues. De plus, c’est une alternative plus économique que les formations en présentiel. Commencez à retenir les talents de votre entreprise grâce à des propositions pédagogiques innovantes. Avantages d’avoir une plateforme e-learning …
Avez-vous déjà entendu parler de la traduction neuronale ? Il faut savoir qu’elle est tirée de la traduction automatique traditionnelle. La traduction a toujours été une tâche complexe étant donné l’ambiguïté inhérente aux langues. On ne peut pas donner la bonne traduction d’un mot en se contentant de consulter le dictionnaire. Les traductions doivent se baser sur le contexte, le genre textuel, le sujet de la traduction ou le public auquel elles s’adressent, entre autres. Il y a encore quelque temps, même …
La traduction dans le secteur immobilier est une des conséquences directes de l’augmentation de la mobilité au niveau international. Les changements de résidence dans un autre pays, entre autres facteurs, sont courants chez les professionnels, ce qui explique l’augmentation des demandes de services de traduction immobilière. Lisez la suite pour en savoir davantage. Le rôle essentiel de la traduction dans le secteur immobilier Comme nous venons de vous l’expliquer, qu’il s’agisse d’un professionnel qui déménage dans un autre pays ou …
La traduction sportive fait aujourd’hui partie des principales spécialités, mais en quoi consiste-t-elle exactement ? Elle consiste à traduire un texte, un règlement, une demande ou une retransmission sportive pour permettre respectivement aux professionnels et aux spectateurs de mieux comprendre un sport spécifique. Caractéristiques de la traduction sportive Il est indispensable de commencer par dire que son champ d’action est plutôt large et qu’elle englobe des fabricants, des fédérations, des agences de communication, des communiqués de presse, des cours, des magazines …




