Good-quality translation is essential for any business wanting to gain exposure to international markets, and the fashion industry is no exception. Translating for the fashion industry is a specialised activity involving very specific expertise. Read on to find out why. Translation in the fashion industry This type of translation has very specific features, and the language used is highly technical. In fact, you will come across terminology that is unique to this field. For this reason, being able to count …
Category: Specialized translation
In this space you will find everything you want to know about our specialized translation services. From sworn (certified) translations to advertising translations, websites, and more.
Scientific translation is a type of specialized translation which is probably among the most challenging for a translator. If you have to translate a scientific article for a journal, you should know that they have very strict rules in terms of length, writing style, and text formats. How do you translate scientific articles? We explain it all in this article. Features of scientific translation Scientific translation, as the name suggests, is the translation of scientific texts that may be about …
Did you know that interviews are one of the most frequently transcribed formats? That’s right, and it’s not particularly surprising, since they make up an important chunk of the work done by journalists, researchers, etc. You may already know that they can be transcribed in several different ways, and in this article we’re going to talk about how to transcribe an interview so that it’s as faithful as possible to the original material, free of errors, and done in the …
If you work in the professional sphere, it’s more than likely that you may need to translate an Excel. This type of file can have lots of important information in it, from timings and bills to content or aims. In addition, it is common to use them as a shared document among several different team members or among different teams in the same company. That’s why streamlining its understanding is so important, and one way to do this is through …
To be a legal interpreter you need to have an in-depth training in interpreting. This is not the only characteristic needed to develop a career in this interesting profession, but it is the one which stands out most. The practice of law requires professionals with certain training who are trusted with very specific tasks. Keep reading. We tell you everything in this post. What is a legal interpreter? As many professionals in the industry say, a legal interpreter is the …




