Archives of Traduction spécialisée

El auge de las empresas y agencias de traducción
L’essor des agences de traduction
Pourquoi les agences de traduction sont-elles si importantes actuellement ? Le secteur professionnel actuel demande de produire des contenus spécialisés. Le recours à une traduction spécialisée répond également à d’autres bes...
Como traducir un wordpress, plugin
Comment traduire un site WordPress ?
Si vous avez un site Web ou un site de commerce électronique qui fonctionne à l’échelle mondiale, vous êtes peut-être à la recherche d’un plugin pour traduire un thème WordPress. Après tout, c’est la solution la pl...
Traducciones para el sector de la gastronomía
La traduction gastronomique
Vous recherchez des services de traduction gastronomique personnalisés et de qualité ? Notre équipe de professionnels qualifiés et expérimentés répondra à vos demandes avec succès. Avec cet article, nous souhaitons v...
La traducción es una de las estrategias de marketing de contenidos
Stratégies de contenu marketing
Aujourd’hui, il est essentiel de disposer d’une proposition de contenu marketing sur mesure. Si vous souhaitez externaliser cette partie de votre commerce, vous êtes au bon endroit. Sachez qu’il existe de nombreuses options et possib...
Traducción profesional de las cuentas anuales empresariales
Traduction de comptes annuels en anglais
Les comptes annuels, comme vous le savez, sont des documents comptables qui doivent être établis par toutes les entreprises de notre pays. Chaque année, ils doivent être enregistrés au greffe du tribunal de commerce de la ville où se ...
Traducción audiovisual y master
Qu’est-ce que la traduction audiovisuelle ?
Si vous faites partie des personnes qui aiment mettre les sous-titres lorsqu’elles regardent un film à la maison ou qui choisissent une séance de cinéma en version originale sous-titrée, vous profitez de la traduction audiovisuelle. M...
las estrategias ed traduccción que mejoran el posicionamiento de un negocio online
Stratégies de traduction pour e-commerce
Vous avez besoin de nouvelles stratégies de traduction pour e-commerce ? Vous êtes au bon article pour profiter d’une proposition parfaite pour votre projet. En effet, si vous avez des textes Web soignés, vous obtiendrez...
Méthodologie pour la traduction de sous-titres
Méthodologie pour la traduction de sous-titres
Avec la multiplication des plateformes numériques, les séries et les films sous-titrés font partie de notre quotidien. Cette habitude cache un travail de l’ombre acharné : la traduction de sous-titres. Cette tâche obéit à une séri...
Le texte parallèle
Le texte parallèle | Blarlo.com
Si la communication orale est fondamentale dans l’apprentissage dès le plus jeune âge, il est également possible de s’appuyer sur des techniques comme celle du texte parallèle dans la formation que vous recevez à l’université. N...
Stratégies de Traduction
Stratégies de Traduction | Blarlo.com
Il est important qu’un bon traducteur ait une bonne maîtrise de la langue, une bonne orthographe, grammaire, ponctuation et syntaxe, entre autres aspects. La stratégie de traduction possède un caractère indivi...
Traduction et publication d’un livre
Traduction et publication d’un livre | Blarlo.com
Vous êtes écrivain, vous avez écrit une œuvre et bien évidemment, vous avez un millier de questions auxquelles seul un éditeur peut répondre. Parmi ces questions, certaines ont à voir avec la société mondialisée et les possibilit...